Ghost master He Si Mu has lived for four hundred years, standing strong as the most powerful female spirit lord of Guixu, a realm of spirits. On a brief excursion, she runs into young mortal general Duan Xu, who happens to possess an heirloom that once belonged to someone from her past. Intrigued, the two begin to subtly test each other, hoping to lure out hidden truths behind their first impressions. Si Mu begins to understand Duan Xu's history and his deep ambitions, while Duan Xu is touched by Si Mu's unwavering resolve despite her immense loneliness. They decide to forge an alliance to keep both the human and spirit worlds safe – but what happens when an immortal and a human fall in love?
天赋卓然的鬼王贺思慕,在休沐觅食时意外遇见了小将军段胥。携带着她故人之物的这个小将军似乎并非真正的段胥?两人你来我往互相试探,贺思慕终于了解了段胥黑暗的过往以及心中的志向,而段碍也发现了贺思慕的坚守和孤独。寿命不过百年的凡人和四百岁仍是少女的恶鬼,以爱意抵抗时间洪流。
Aliases
- Mu Xu Ci
- 慕胥辞
- Bai Ri Ti Deng
La señora de los espíritus y un general humano se unen para proteger los mundos de ambos y terminan enamorándose.
A Mestre dos Fantasmas He Si Mu (Dilraba Dilmurat) vive há quatrocentos anos, mantendo-se firme como a senhora espiritual mais poderosa de Guixu, um reino de espíritos. Em uma breve incursão, ela encontra o jovem general Duan Xu (Arthur Chen), um mortal que tem uma relíquia que pertencera a alguém do seu passado. Intrigados, ambos começam a se testar discretamente, na esperança de revelar segredos além das primeiras impressões. Si Mu passa a entender Duan Xu e suas profundas ambições, enquanto Duan Xu se sensibiliza com a determinação inabalável de Si Mu, apesar de sua imensa solidão. Eles decidem formar uma aliança para manter o mundo humano e o mundo espiritual seguros, mas o que acontece quando uma imortal e um humano se apaixonam?