Lady Chu Zhao defies her doomed fate as a pawn in a power struggle by forging an alliance with humble soldier Xie Yuenlai. Together they dismantle the usurper Xiao Xun's schemes, restore the empire by aiding Crown Prince Xiao Yuan, and repel foreign invaders in a blood-soaked climax. Their rebellion transforms both their destinies and delivers peace to war-torn Chu.
Aliases
将军之女楚朝为改变自己成为楚国世子萧珣夺权路上牺牲品的可悲命运,发现主动出击才是改变命运的唯一途径。在与命运一波三折的对抗中,她与谢家庶子谢燕来相识,并点亮了谢燕来原本灰暗阴鹜的人生,助谢燕来挣脱命运枷锁,从禁军小卒一步步成长为镇国大将军,楚朝与谢燕来合力成功阻止了萧珣的野心和计划。在本该逃离是非之地的途中,见到战火中百姓的苦难,楚朝毅然决然返回城内,助力小皇孙萧羽为帝,直至萧羽亲政。然而萧珣又引外敌来犯,为权欲不惜陷万民于水火。楚朝携手谢燕来与之殊死抵抗,领军浴血奋战,终于成功解除大楚内忧外患。至此,楚朝不仅改变了自己的命运,也让大楚千千万万百姓摆脱了战火离乱的颠沛命运。
Chu Zhao, la fille du général, refuse d'accepter son destin, celui d'un simple pion destiné à être sacrifié pour permettre l'ascension au pouvoir de Xiao Xun. Prenant les choses en main, elle se fraye un chemin à coups d'épée avec l'aide de Xie Yanlai, protégeant le petit-fils de l'empereur alors qu'il se rend en audience auprès de ce dernier. Au cours d'une confrontation tendue à la cour impériale, elle aide le jeune prince à s'assurer le trône, coupant ainsi la route à Xiao Xun vers le pouvoir. Mais un nouvel empereur s'accompagne de nouvelles crises. Le royaume est déchiré par des conflits internes et des menaces étrangères. Aux côtés de Xie Yanlai, Chu Zhao navigue dans les eaux tumultueuses de la cour, mène les troupes au combat et, finalement, réécrit son propre destin, épargnant au peuple de l’État de Chu les ravages de la guerre.