Incompetent pilots have caused countless horrific crashes, but in their desperate attempt to eliminate human error, have airlines actually made flying more risky?
Comment les leçons tirées des accidents d'avion du passé ont façonné les transports aériens d'aujourd'hui ? Et pourquoi y a-t-il encore des catastrophes aériennes ?
Они учатся 2 года. Они -- властелины небес. Наши жизни в их руках. Это пилоты. А что, если пилот не понимает, что делает? Ошибки пилотов приводили к самым серьезным катастрофам в истории авиации. Стремление уменьшить ошибки пилотов стало большой задачей авиации. Десятки миллионов фунтов брошены на решение этой проблемы. Не зайдем ли мы далеко, избавляясь от ошибок пилотов? Вдруг такие разработки приведут к другим катастрофам?