Angel struggles to juggle his work and his time at the Hotel. Charlie decides it’s time to put her ‘Princess’ status to use with Angel’s boss.
Angel a du mal à concilier son travail et son temps à l'hôtel. Charlie décide qu'il est temps d'utiliser son statut de « Princesse » auprès du patron d'Angel.
Angel tenta conciliar o trabalho e o tempo no hotel. Charlie decide que é hora de usar o estatuto de princesa com o patrão de Angel.
Angel tem dificuldades para conciliar seu tempo no trabalho e no hotel. Charlie decide que é hora de bancar o status de "princesa" para o chefe de Angel.
Angel tut sich schwer, seine Arbeit und seine Zeit im Hotel unter einen Hut zu bringen. Charlie beschließt, dass es an der Zeit ist, ihren "Prinzessinnen"-Status bei Angels Boss geltend zu machen.
Angel fatica a destreggiarsi tra il suo lavoro e il suo tempo all'hotel. Charlie decide che è ora di usare il suo status di Principessa con il capo di Angel.
Angel se esfuerza por dividir su trabajo y su tiempo en el hotel. Charlie decide que es hora de utilizar su cargo como "princesa" para hablar con el jefe de Angel.