Bønderne i de franske Pyrenæer er ikke specielt rige, men de spiser som konger. Maden er fed og rigelig. Alligevel har befolkningen her udsigt til at leve længere end deres landsmænd i andre dele af Frankrig. Jamie går på trøffeljagt med en rigtig trøffelgris og jagter vildsvin med hunde. Han bliver slået til ridder af ordenen af det gode brød og laver pølser med en professionel pølsemager. Undervejs laver han salat med roquefort, trøffelomelet, en klassisk tarte tatin, og en gammmeldags andeconfit.
Jamie Oliver reist in die imposante Gebirgslandschaft der französischen Pyrenäen. Hier geht er auf die Jagd – gemeinsam mit Schweinen sollen möglichst viele köstliche Trüffel erbeutet werden. Anschließend kocht er für die Region typische Gerichte wie etwa einen Salat mit Roquefort-Käse, ein traditionelles Entenconfit und einen rustikalen Eintopf. Er lernt darüber hinaus eine Gruppe von Menschen kennen, die sich der Wahrung des überlieferten Brotbackens verschrieben haben. Von ihnen erfährt Jamie Oliver ein paar Geheimnisse, die die Zubereitung von speziellen Brotsorten betreffen.
In this new series Jamie Oliver travels across Europe to experience local cultures through their food. This time he's in the French Pyrenees, in villages surrounding Toulouse: an area steeped in traditional artisan food. 'The food here is so rich,' says Jamie. 'Truffles, confit of duck, Armagnac, incredible vegetables, kick-ass cheeses and amazing red wines.' It's a diet high in fatty foods and yet the region has one of the highest life-expectancies in France. Jamie goes truffle-hunting with a greedy pig and cooks a delicious omelette with the results. He is inducted into a brotherhood of serious bread makers and learns the secrets of their ancient loaves. He also joins locals on a wild boar hunt and cooks at the subsequent feast; and makes sausages with an expert. Along the way he prepares a classic tarte tatin, Roquefort salad, old school confit of duck, and a country-style terrine.
Tällä kertaa Jamie reissaa Ranskan Pyreneille ihmettelemään toriherkkuja, tryffelietsintöjä ja villisikajahtia. Matkaan sisältyy myös leiväntekoa Croustilot-veljeskunnan kanssa ja kokkaamista hilpeälle metsästysseurueelle. Lisäksi pääsemme tutustumaan kansallisklassikoihin, kuten ranskalaiseen omenatorttuun tarte tatiniin ja omassa rasvassaan kypsennettyyn ankankoipeen.
Quella a cui fa visita Jamie in questa puntata e' una regione contadina nella quale, anche se le persone non sono ricche...mangiano da re!
Дегустация Франции от Джейми Оливера включает в себя:
Яблочный пирог наизнанку - Тарт Татен;
Омлет с трюфелями;
Простой салат с рокфором и дижонской заливкой;
Конфи из утки с чечевицей и шпинатом на гарнир;
Розмариновые шпажки с сыром, сливами, беконом и орехами;
Классический терин;
Деревенский салат из редиса, цикория и корнишонов.