As Renji, Elis, Kureha, and Akari go to school, Anzelotte brings them to her castle, where she reveals that the Jewel of Hope is in Saturn's rings. As she approaches Saturn with her wizard fleet, a horde of Emulators under Bell Zephyr's command appears. Anzelotte dispatches Renji, Elis, and Kureha to find the jewel, and prepares to attack the Emulators. However, the Demon Lord Lion Gunta predicts all of Anzelotte's ships' movements, and the Emulators take the advantage. Bell Zephyr then goes into battle, and tears through the wizards' defenses. She claims the Jewel of Hope, but a distraction by Akari allows Elis to claim the Jewel of Hope, something Lion comments she was unable to predict. As the jewel joins her bracelet, the jewels turn red, and a gigantic energy exudes from Elis, destroying most of both fleets. Elis then begins to destroy everything around her until Renji calms her, with Elis tearfully asking what she is doing. Anzelotte then realizes that Elis is Shaimal.
最後の宝玉である“希望の玉”が土星の輪にあると、アンゼロットはエリスたちに告げた。さらに、彼女は「最後の宝玉を手に入れたと同時に裏界への扉を開け攻め込む」と話す。そして、以前行動を共にしたまゆりやナイトメアと一緒に土星の輪へと向かおうとするエリスたち。だが、そこに魔王のベール=ゼファーが現れて…。
Mientras Renji, Elis, Kureha y Akari van a la escuela, Anzelotte los lleva a su castillo, donde revela que la Joya de la Esperanza está en los anillos de Saturno. Cuando se acerca a Saturno con su flota de magos, aparece una horda de Emuladores bajo el mando de Bell Zephyr. Anzelotte envía a Renji, Elis y Kureha para encontrar la joya y se prepara para atacar a los Emuladores. Sin embargo, el Demon Lord Lion Gunta predice todos los movimientos de las naves de Anzelotte, y los Emuladores se aprovechan. Bell Zephyr luego entra en batalla y rompe las defensas de los magos. Ella reclama la Joya de la Esperanza, pero una distracción de Akari le permite a Elis reclamar la Joya de la Esperanza, algo que Lion comenta que no pudo predecir. Cuando la joya se une a su brazalete, las joyas se vuelven rojas y una energía gigantesca emana de Elis, destruyendo la mayoría de ambas flotas.