サンラクが持ち帰った戦利品に、宝石類を見つけたビィラック。それらを「宝石匠」に見せるため、サンラクに同盟国「キャッツェリア」の剣聖にして「長靴銃士団」副団長のアラミースを紹介する。エムル、ビィラック、アラミースを引き連れて「エイドルト」に赴いたサンラクは、考察クラン「ライブラリ」のリーダー「キョージュ」に出会う。
Sunraku montre toutes ses trouvailles à Biluck, qui lui conseille d’en faire des accessoires. Elle fait donc appel à Aramis, un Cait Sith. La bande nouvellement formée se rend à Eightdort et rencontre le Professeur, le chef du clan Bibli.
Bilac finds jewelry among Sunraku's loot. In order to show them to a jeweler, she introduces Sunraku to Aramiys, the swordsman of Cazzeria, and vice captain of the Musketeers in Boots. Later they head to Eighthold where they encounter the Professor.
Veerak trova dei gioielli tra il bottino di Sunraku. Per mostrarli a un gioielliere, presenta Sunraku ad Aramiys, uno spadaccino e vice capitano dei Moschettieri con gli Stivali.
Bilac se asombra al ver el material que le llevó Sunraku, pero le recomienda contar con la habilidad de un joyero. Para ello, le avisa a un Cait Sith, de Cazzeria, reino aliado de Rabituza. Pero a Sunraku le espera algún que otro encuentro inesperado.
Sunraku bringt Beelac die von ihm gesammelten Edelsteine und Rohstoffe, in der Hoffnung besondere Waffen daraus zu erhalten. Beelac erklärt ihm jedoch, dass Juweliere, nicht Schmiede, für die Bearbeitung nötig sind. Nur, wo finden sie so einen Juwelier?