トウカの機転とマルグリットの“王女としての嗜み”によって、リーランドを追い詰めた一行。だが、上級悪魔の乱入で形勢は再逆転。トウカは重傷を負い、大ピンチとなる。その時、マルグリットの無意識の行動が奇跡を生んだ。彼女の想いを受け、復活したトウカは聖剣を巨大化&変化させ悪魔に向かって振り下ろす――。
戦いが終わり、馬車でマルグリットとの別れの手紙を読むトウカ。その追伸には意味深な言葉が添えられていた。
Touka e il suo gruppo improvvisato affrontano il vero terrore che infesta la capitale.
Após Leland mostrar quem realmente é, Touka e seus companheiros precisam enfrentar perigos ainda maiores envolvendo necromantes.
Touka and his makeshift party tackle the true terror haunting the capital.
Toukas Idee, Leland im Kreis zu führen, hat der Gruppe genug Zeit verschafft, um sich einen Plan zu überlegen, wie sie Lelands Manakristall zerstören können. Doch Leland ist nicht der einzige Gegner, dem sie sich im Wald stellen müssen.
Tôka essaie par tous les moyens de récupérer du mana. Le docteur, de son côté, se rend vite compte qu'il a été piégé.
La trampa que Touka tiende a Leland funciona… pero a medias. Marguerite deberá superar sus miedos y proteger a Touka.
마르그리트를 구출하고 토우카 일행은 왕도에서 일어나는 일련의 소동을 꾸민 범인의 정체를 알아냈다. 하지만 지혜를 짜내 범인을 쓰러뜨리니, 사실 범인의 뒤에는 진정한 흑막이 있었다는 사실을 알게 되었다. 그렇게 왕도에서의 일을 마무리 짓고 토우가 일행은 다시 지옥의 문을 향해 여행을 계속했지만, 가던 중 들른 마을 주민들의 상태가 어딘가 이상했는데.