The study of rocks and their ancient secrets was something of a boyhood passion for David Attenborough. In these programmes, his enthusiasm for the subject is undiminished. With the help of expert palaeontologists, fossil hunters and (for the time) modern animation techniques, Attenborough attempts to show how life evolved in Earth's distant past. To do so, he travels the globe to visit the world's most famous fossil sites.
Vajon tudott repülni a kisebb repülőgép méretű őshüllő, a Pterodactylus? Hogyan nőhetett az ősi százlábú hat láb hosszúra? Hogy maradhattak meg borostyánba zárva 50 millió évvel ezelőtt élt rovarok?
Mindezekre és további hasonló kérdésekre ad választ a neves természettudós az őskövületeket elemezve. David Attenborough végigjárja a világ legnevesebb fosszília-lelőhelyeit, és bemutatja a történelem előtti idők élővilágát. A nyomokat vizsgálva megtudhatjuk, hogyan vadásztak a dinoszauruszok, milyen volt társas életük és hogyan gondozták utódaikat; megismerhetünk olyan bizarr élőlényeket, mint például a kisméretű ló, vagy a félig madár, félig hüllő ősállat. A paleontológus szakértők, az őskövületek rajongói, és látványos modellek segítségével az Elsüllyedt világok életre kelti Földünk homályba vesző múltját.
Lo studio delle rocce e dei loro antichi segreti è la passione di David Attenborough fin dall'infanzia. In questi programmi, il suo entusiasmo per il soggetto rimane intatta. Con l'aiuto di esperti paleontologi, i cacciatori di fossili e (per il momento) delle moderne tecniche di animazione, Attenborough cerca di mostrare come la vita si è evoluta nel lontano passato della Terra. Per farlo, gira il mondo per visitare i siti di fossili più famosi del mondo.