イギリスの屋敷に仕えるメイドのスズメは、諸事情により屋敷が崩壊してしまう。そのため、屋敷が直るまでの1年間日本でメイド修行をすることになってしまう。小さなアパートで生活することになったスズメは、日本の食べ物に興味を持ち始める。
Aliases
- Maid-san wa Taberu Dake
- Meido-san wa Taberu Dake
After a mysterious incident drives her from her job at a British mansion, Suzume moves into a small apartment and begins a new life in Japan. Curious about her new surroundings, she dives into the country’s vibrant food culture. From local diners to street stalls, Suzume discovers new flavors, meets colorful people, and finds joy in life one meal at a time.
Aliases
- Maid Just Simply Love to Eat
- Miss Maid Simply Loves to Eat
Suzume travaille comme femme de chambre dans un manoir anglais. En raison d'un certain incident, elle finit par vivre dans un petit appartement au Japon.
Alors, où trouve-t-elle du réconfort alors qu'elle a commencé à vivre seule à l'étranger pour la première fois? Cuisine japonaise!
Suzume lavora come domestica presso un maniero inglese e, a causa di un incidente, finisce per vivere in un piccolo appartamento in Giappone. In questo viaggio la giovane si consola con la cucina giapponese.
原先于英国宅邸担任女仆的雀,基于某些原因来到日本一角的小小公寓展开新生活。尽管有许多需要操心的事情,不过对日本食物充满好奇的雀,潇洒地离开公寓去寻找美食……!由非日常的小女仆所献上的窝心日常,就此开演!
¿Qué debería hacer una criada si se queda atrapada en Japón todo un año? ¡Comer, sin lugar a dudas! Sigue el entrenamiento de Suzume Tachibana a medida que prueba todo tipo de comidas japonesas: ¡Taiyaki! ¡Melonpan! ¡Takoyaki! ¡Onigiri! Pero ten cuidado, mientras Suzume sacia su apetito con bocados tan deliciosos… ¡Acabará abriendo el tuyo!
Aliases
- The Food Diary of Miss Maid
O que uma maid pode fazer quando, de repente, fica presa no Japão por um ano? Comer, é claro! Acompanhe a maid em treinamento Suzume Tachibana em suas aventuras culinárias pelo Japão, experimentando desde doces como taiyaki e melonpan até lanchinhos como takoyaki e onigiri! Mas tenha cuidado: enquanto Suzume sacia o apetite com várias comidas deliciosas, quem corre o perigo de ficar com fome é você!