Omar es albañil. Vive en un pueblo. El dinero no le alcanza. Tiene una idea y se pone a construir arriba de su casa, solo. A su mujer le dice que será un local para alquilar, pero está construyendo un cine. Esa sala se convierte en su refugio sagrado, en un templo de luz.
Aliases
一个垂暮老人回忆着那些老电影院,有的变成了书店,有的早就作废了,大有纪录片版的《天堂电影院》的意思,事实上片中的有家小影院名字就叫“CINE PARADISO”,老人回忆的不是电影院,而是自己的青春。镜头的挪动节奏动静皆宜,配乐氛围渲染恰到好处。那已成古董的锈迹斑斑的胶片放映机被再次运转起来时的情景,相信会对在露天影院看过这种放映机的上了年级的观众有所震动。最后老人将废弃的影院给重开了,街坊们都来捧场。他在片中说:我对电影院有的只有感情,而太多的人把它当作一门生意。
Why would a gaunt small-town bricklayer, poor and ill, start a Quixote-like adventure and build a cinema theater on top of his own house, with no help and by himself?
español
brezhoneg
大陆简体
English