Die Rum sind türkische Staatsbürger mit griechischer Muttersprache. Die Volksgruppe ist bedroht: Anfang des vergangenen Jahrhunderts gab es noch über eine Million von ihnen, heute ist es gerade einmal eine Handvoll. In der Türkei unter Erdoğan versucht die kleine Gemeinschaft, die griechische Sprache und orthodoxe Religion am Leben zu halten.
İls étaient plus d'un million au début du siècle dernier, aujourd'hui ils ne sont plus qu'une poignée. Les Roums de Turquie, hellénophones et orthodoxes, continuent de faire vivre leur petite communauté au pays d'Erdogan. Des irréductibles qui, grâce à la production culturelle, l'enseignement en langue grecque, aux fêtes et traditions respectées, affirment leur identité et leur appartenance à la société turque d'aujourd'hui.
Greek-speaking and Orthodox Christians, the Roums of Turkey are also known as the last Byzantines. Their presence on the shores of the Bosphorus, on the islands around Turkey and in Anatolia pre-dates the ottomans, yet today they number fewer than 2,000. The 20th century was particularly bad for this minority: Pogroms, forced labour camps, mass expulsions, violence and racism took their toll on this community Today, the few remaining Greeks of Turkey try to keep their traditions alive.
Los rum están presentes en el territorio turco desde la Antigüedad. Había más de un millón a principios del siglo pasado, hoy solo quedan unos pocos. De habla griega y ortodoxos, defienden su identidad y su pertenencia a la sociedad turca en el país de Recep Tayyip Erdoğan.
Na początku ubiegłego wieku było ich ponad milion, dziś została już tylko garstka. Mowa o Grekach w Turcji, którzy walczą o przetrwanie języka i swojej prawosławnej kultury w kraju Erdogana. A wyzwań, którym muszą stawić czoła, jest bardzo wiele.
All'inizio del '900 erano più di un milione, mentre oggi ne sono rimasti una manciata. Sono i Rum ortodossi, cittadini di lingua greca in Turchia, che continuano a tener viva la loro piccola comunità nel Paese sempre più islamizzato di Erdogan. Grazie alla loro produzione culturale, all'istruzione in lingua greca, alle feste e alle tradizioni, questi "irriducibili" rivendicano la loro identità e il loro posto nella società turca moderna.