Als Isabel bei ihrem Verhör nur über Liebe, Sex und ihren Dalmatiner spricht, setzt Hauptkommissarin María alles auf eine Karte, um den Mord aufzuklären.
When detectives interrogate Isabel, she talks about love, sex and her Dalmatian, forcing Chief Inspector María to take a risk to try and solve a murder.
Quand les enquêteurs interrogent Isabel, elle leur parle d'amour, de sexe, et d'un dalmatien. Ce qui force leur chef à prendre un gros risque pour élucider un meurtre.
Quando i detective interrogano Isabel, la donna parla di amore, sesso e del suo dalmata, spingendo l'ispettrice capo María a correre un rischio per risolvere un omicidio.
Als Isabel wordt ondervraagd, praat ze alleen maar over liefde, seks en haar dalmatiër. Dit dwingt hoofdinspecteur María een risico te nemen om een moord op te lossen.
Эксцентричная и самоуверенная женщина по имени Изабель, безумно любящая свою собаку, знает о производимом ею впечатлении на окружающих. Полицейские подозревают её брата-наркомана в убийстве мужчины, как-то связанного с самой Изабель. Смогут ли следователи удержаться от крайних и жестоких мер?
Isabel responde a las preguntas de la inspectora María hablando de amor, sexo y su perra, y esta se ve obligada a tomar una decisión arriesgada para resolver el caso.
När poliserna förhör Isabel pratar hon om kärlek, sex och sin dalmatiner, och kommissarie María ser sig tvungen att ta en risk för att försöka lösa ett mord.
Isabel é interrogada por dois inspetores e fala de amor, sexo e da sua cadela, forçando María, a inspetora-chefe, a correr um risco para tentar resolver um homicídio.
Interrogada pela equipe de investigação, Isabel fala sobre amor, sexo e seu cão. O jeito é a inspetora-chefe María blefar para solucionar um assassinato.
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Português - Portugal
Português - Brasil