Das erste Aufklärungsbatallion konnte den Flugplatz einnehmen, hat sich aber auf Meilen vom Rest der amerikanischen Truppen entfernt. Die Männer nutzen die Zeit um zu rasten und sich neu zu gruppieren. Da der verlassene Versorgungs-LKW geplündert und zerstört wurde, müssen sich die Soldaten mit nur noch einer Mahlzeit am Tag begnügen. Dann erhält die Kompanie den Auftrag, den Körper eines ermordeten Marine zu bergen.
Having raced to capture the airfield, First Recon has some time to rest and regroup. The abandoned supply truck has been looted and destroyed and the company is now down to one meal a day. After expressing their dismay to their commander, Alpha is tasked with a different mission: to recover the body of a captured Marine who was murdered in Ah Shatra.
Miesten hermot alkavat olla kireällä, sillä kadonneen huoltoauton mukana menivät myös heidän muonansa. Seuraava tehtävä on merijalkaväen sotilaan ruumiin hakeminen ash-Shatran kaupungista.
Toujours à l’aéroport abandonné, First Recon reçoit ses ordres. L’Alpha Company est détaché du bataillon pour retrouver le corps d’un marine disparu.
Úton a repülőtér felé, amelyet el kell foglalniuk, az egység az amerikai haderő többi része elé kerül. Emiatt nehézkes az utánpótlás, így naponta csak egyszer ehetnek a katonák. Az Alfa is új feladatot kap, ezúttal egy iraki fogságba esett és meggyilkolt amerikai tengerészgyalogos holttestét kell visszaszerezniük Ah Shatra városában. Azután a CIA által kiképzett iraki szabadságharcosokkal kell találkozniuk. Eközben a Bravo egység folytatja az előrenyomulást észak felé. A katonák megtisztítják maguk előtt az utat az ellenségtől. Úttorlaszokat állítanak fel Al Hayy külterületén.
Dopo la cattura di un aeroporto militare iracheno, il First Recon si ritrova avanzato rispetto alle altre truppe americane e alleate, e ha tempo di rimettersi in sesto.
Na de plundering van een bevoorradingstruck moet Alpha Company overleven op één maaltijd per dag. Bij het ophalen van een vermoorde Amerikaanse marinier in Ah Shatra duikt onverwacht een troep Irakese Vrijheidsstrijders op. Bravo Company rukt noordwaarts op, komt zwaar onder vuur te liggen en organiseert een wegblokkade buiten Al Hayy.
После завоевания иракской взлётно-посадочной полосы Первый Разведывательный батальон морской пехоты оказывается далеко впереди других американских войск и Коалиции.
Un camión con provisiones es saqueado y la unidad tiene que conformarse con hacer una comida al día. La Compañía Alpha debe rescatar el cuerpo de un marine asesinado y la Compañía Bravo monta un campamento en las afueras de Al Hayy para controlar las carreteras.
Efter språngmarschen för att säkra flygfältet är plutonen långt före resten av trupperna och får tid att vila ut, men deras lastbilskonvoj har plundrats och maten tryter. A-kompaniet får order om att bärga en marinsoldats kropp i Ah-Shatra. De stöter på en grupp irakiska frihetskämpar på vägen. Samtidigt fortsätter B-kompaniet norrut och lyckas sätta upp en vägspärr utanför Al-Hayy. Att veta vilka bilar man kan våga stoppa visar sig vara en grannlaga uppgift. När A-kompaniet återvänder får de ta över, men deras uppdrag till Ah-Shatra har väckt fler frågor än det besvarade.
大家还在为了占领机场而放弃时间修理补给车的事情抱怨著的时候,B连又开始启程,向西前进,检查一个村子,并在Al Havy城外设立路障。同时,A连奉命去寻找一名在 Al Shatra陆战队员的尸体,但他们的任务被CIA的行动延误。
Tendo acelerado para capturar o aeródromo, o First Recon está agora quilómetros à frente das forças americanas e tem algum tempo para repousar e reagrupar.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Portugal