La polizia riporta l'unico testimone oculare sulla scena del primo omicidio. Nel 1958, le convenzioni sociali costringono qualcuno a un'unione infelice.
Police take the only eyewitness back to the scene of the first murder. In 1958, societal conventions push someone into an unhappy union.
Poliisi vie ensimmäisen murhan ainoan silminnäkijän takaisin rikospaikalle. Vuonna 1958 yhteiskunnan normit ajavat erään henkilön onnettomaan liittoon.
Polisen tar med sig fallets enda ögonvittne till den första mordplatsen. År 1958 tvingar samhällets normer in en man i ett olyckligt äktenskap.
Polisler tek görgü tanığını ilk cinayetin işlendiği yere götürür. 1958'deki toplum kuralları birini mutsuz bir birlikteliğe sürükler.
Die Polizei bringt den einzigen Augenzeugen zurück an den Tatort des ersten Mordes. Im Jahr 1958 zwingen gesellschaftliche Konventionen jemanden in eine unglückliche Ehe.
La police retourne sur les lieux du premier meurtre avec le seul témoin oculaire. En 1958, les conventions sociales obligent quelqu'un à se marier contre sa volonté.
A polícia leva a única testemunha ocular de volta à cena do primeiro crime. Em 1958, as convenções sociais condenam uma pessoa a um casamento infeliz.
A polícia leva a única testemunha ocular de volta à cena do primeiro assassinato. Em 1958, as convenções sociais selam uma união infeliz.