Bob Barnard stellt sich seinem wahren Ich. Patty organisiert eine Wohltätigkeitsveranstaltung, um Geld für Dixie zu sammeln. Coralee hat eine Geschäftsidee.
Bob Barnard leans in to his truth. Patty plans a charity roast in order to raise money for Dixie. Coralee comes up with a business idea
Bob Barnard prend conscience de certaines choses à propos de lui-même. Patty organise une fête afin de lever des fonds pour Dixie. Coralee veut monter son business.
Bob Barnard appare determinato nella sua verità. Patty organizza un gogna party per raccogliere fondi a favore di Dixie. Coralee ha un'idea imprenditoriale.
Bob Barnard enfrenta a verdade. Patty organiza um churrasco de caridade para arrecadar dinheiro para Dixie. Coralee surge com uma ideia para um negócio.
Bob Barnard se enfrenta a la verdad. Patty organiza una barbacoa benéfica para reunir dinero para Dixie. A Coralee se le ocurre una idea para un negocio.
Bob Barnard se zatvrdí ve svojí pravdě. Patty chystá charitativní grilování, kde chce vybrat peníze pro Dixie. Coralee má nápad na podnikání.
Bob Barnard é sincero. Patty planeja uma fritada de caridade para conseguir dinheiro para Dixie. Coralee tem uma ideia para um negócio.