Shiro, Michel, Sanders, Karen and Eledore ride in a jeep to the base. As they arrive they watch the Gundams of the 06th Team moving out for combat. Shiro reports in to the base commander, Kojima. Kojima tells Shiro and the rest of the team that the Zeon have built a factory somewhere in the area.
Shiro, Michel, Sanders, Karen ed Eledore viaggiano in jeep fino alla base. Quando arrivano guardano i Gundam del sesto plotone uscire per combattere. Shiro fa rapporto al comandante della base, Kojima. Kojima dice a Shiro e al resto della squadra che l'esercito di Zeon ha costruito una fabbrica da qualche parte nella zona.
生還したシローは、ジムのパイロットであったテリー・サンダースJr.軍曹、輸送船で一緒だったミケル・ニノリッチ伍長と共に地球に降り立った。彼らが配属されたのは、東南アジア地区の最前線に展開するコジマ大隊所属の第08MS小隊だった。先任のカレン・ジョシュア曹長、エレドア伍長と合流したシローたちに、いきなり夜間戦闘への出撃命令が下る。「全員、生きて帰れ!」 出撃前に、隊員たちに訓辞を述べるシローに対し、様子見を決め込むカレン、シローの運に軍人としての再起をかけようとするサンダース。結束には至らない状況の中で、第08小隊の陸戦型ガンダムは戦場となる密林へと向かった。初戦闘での敵機撃破にこだわるシローは、カレンの制止を聞かずにザクを追撃し、隊からはぐれてしまう。隊長不在のまま撤退を余儀なくされる第08小隊。一方、地球の過酷な環境を肌で感じながら、敵機を追うシローは戦場で朝を迎える。そして、偶然辿り着いた清流で一人の少女と出会うのだった……。
Shiro, Michel, Sanders, Karen y Eledore viajan en un jeep hasta la base. A medida que llegan, ven a los Gundams del 06.º equipo moverse para el combate. Shiro informa al comandante de la base, Kojima. Kojima le dice a Shiro y al resto del equipo que los Zeon han construido una fábrica en algún lugar del área.