In Europe, Zeon forces retreat when the Federation successfully completes Operation Odessa and drives M'Quve out of his mines. Yuri and his soldiers are left behind, but he promises to take them to Ginias's base and get them back to space. He doesn't care if the Federation has the Earth because the war will be fought in space.
In Europa, le forze di Zeon si ritirano quando la Federazione completa con successo l'Operazione Odessa e caccia M'Quve dalle sue miniere. Yuri e i suoi soldati vengono lasciati indietro, ma lui promette di condurli alla base di Ginias e riportarli nello spazio.
アプサラスIIに取り付いたシローの乗るガンダム。一瞬漏れ聞こえた敵機のパイロットの声がアイナのものだと確信したシローは、彼女に接触を試みる。山岳地帯の上空に停止したアプサラスIIの装甲の上をはい上がるシローの予想通り、コックピットハッチを開いて姿を現したのはアイナだった。宇宙で出会い、互いに惹かれ合った時と同じように、再び生還するべく力を合わせる二人。だが、再び安定を失ったアプサラスIIは、山岳部へと降下していく。斜面に落下するアプサラスIIを止めようとするガンダムだが、巨体を抑えきることができない。アイナは、シローだけでも脱出するように訴えるが、彼は一緒に生き残ることを訴える。ガンダムのリミッターを解除し、フルパワーを発揮させながら、シローはアイナへの想いを叫ぶのだった。 「アイナー! 好きだー!」
そして機体は、奈落に落ちる直前に停止する。しかし次の瞬間、ガンダムの足もとの崖が崩れてしまう。落下の最中、なんとか脱出したシローだったが、猛吹雪に巻き込まれ意識を失ってしまった。サイド2での悲劇の悪夢から目覚めたシローの目の前には、アイナの姿があった。アイナに命を救われたシローは、自分の複雑な心境を語る。そしてたとえ、ジオンと連邦に別れていても、互いの思いが同じであることを二人は知るのだった。
戦いの最中に訪れた、二人だけの時。しかし、互いの距離をより縮めた二人の前には、再び戦争という現実が立ちはだかるのだった……。
En Europa, Zeon obliga a retirarse cuando la Federación completa con éxito la Operación Odessa y expulsa a M'Quve de sus minas. Yuri y sus soldados se quedan atrás, pero él promete llevarlos a la base de Ginias y llevarlos de regreso al espacio. No le importa si la Federación tiene la Tierra porque la guerra se librará en el espacio.