理事長の鉄留十予に、子どもと向き合う胆力が足りないと指摘されたサンタ。鉄留の協力で黒いサンタになれたものの、三田はこの力が自分の目指していた強い大人なのかと悩んでしまう。その後、生天目と再会した三田は、彼女の過去を聞くうちに、あらためて子どもとは戦わずに、殺戮にも耐えてみせると決意するのだった。
Директор Тэцудоме упрекнул Санту в том, что ей не хватает смелости, чтобы понастоящему работать с детьми. С его помощью она смогла стать чёрным Сантой, но Мита терзается сомнениями: действительно ли эта сила — то, к чему она стремилась, чтобы стать сильным взрослым. Позже, вновь встретившись с Набатаме и выслушав её прошлое, Мита окончательно решает не сражаться с детьми и показать, что выдержит даже кровопролитие.
Tetsudome says Santa lacks grit. With her aid Sanda becomes dark Santa, but doubts himself. After meeting Namatame again, he vows not to fight kids.
Tetsudome acha o Noel fraco. Com sua ajuda, Sanda vira o Noel Sombrio, mas teme seu poder. Ao rever Namatame, ele promete não lutar contra crianças.
Tetsudome sagt, Santa mangele es an Biss. Mit ihrer Hilfe wird Sanda zum dunklen Santa. Als er Namatame trifft, schwört er, keine Kinder zu bekämpfen.
Tetsudome aiuta Sanda a diventare Santa Nero, ma lui ha dei dubbi. Dopo aver rivisto Namatame, giura di non combattere contro i bambini.
被理事长铁留十予指出缺乏直面孩子的胆量后,三田在铁留的协助下成为了黑色圣诞老人。但三田却苦恼这股力量是否就是自己所向往的“强大的大人”。之后,与生天目再会的三田,在听闻了她的过去后,再次下定决心:绝不与孩子战斗,即使面对杀戮也要独自承受。
Le trouvant trop gentil, Tetsudome aide Sanda à devenir le père Fouettard. Mais après avoir revu Namatame, il jure de ne pas combattre des enfants.