生田目の凶行により、人けが無くなってしまった未成人式。寂しい祭りの中、ひとり焼きそばを食べる生田目の元へ三田がやってくる。三田はあくまで子どもの姿で生天目と喧嘩をするが、これまでの戦いの負荷がかかり、体が壊れていってしまう。そんな中、冬村と離れ離れになってしまった小野は、身体の異変が強くなり……。
Изза жестокой выходки Икутаме церемония для несовершеннолетних опустела. На пустом празднике к сидящему в одиночестве и поедающему якисобу Икутаме подходит Мита. Мита упорно сражается с Набатаме, сохраняя детский облик, но накопившиеся бои берут своё — организм начинает давать сбой. Тем временем Оно, разлучённый с Фуюмурой, всё сильнее ощущает странные изменения в теле…
Namatame wrecks the ceremony. Eating yakisoba, she's met by Sanda in child form. His body starts breaking down as Ono's own changes grow.
由于生田目的暴行,未成人式变得空无一人。在这冷清的祭典中,三田来到了独自吃着炒面的生田目身边。三田坚持以孩子的姿态与生田目对抗,但因承受了之前战斗的负荷,身体开始崩坏。与此同时,与冬村走散的小野,身体的异变也愈发强烈……
Namatame rovina la cerimonia. Mentre è occupata a mangiare, Sanda la raggiunge e il suo corpo inizia a cedere. I cambiamenti di Ono aumentano.
Namatame acaba com a festa. Comendo yakisoba, ela vê Sanda em forma de criança. O corpo dele, assim como o de Ono, sofre com as rápidas mudanças.
Namatame gâche la Cérémonie. Sanda décide de l'affronter sous sa forme d'ado, mais son corps en souffre. Ono subit de graves crises de croissance.
Namatame stört die Zeremonie. Sie isst Yakisoba und trifft auf Sanda in Kindergestalt. Sein Körper zerfällt, die Veränderungen von Ono werden stärker.
Namatame arruina la ceremonia. Mientras come, se le aparece el Sanda niño. El cuerpo de Sanda se deteriora, y los cambios de Ono se intensifican.