鳥白島では島外からの来訪者を『渡りの人』と呼び、歓待するのが習わしとなっていた。
鳥白島の少年団の面々――すぐ上半身裸になりたがる三谷良一や、ゴツい水鉄砲で上半身裸の不届き者を狙撃する野村美希、卓球に異常な情熱を注ぐ加納天善――が、羽依里のために歓迎会を開いてくれる。
そこで羽依里は、木陰で無防備に眠っていた少女、空門蒼と再会して……。
鳥白島での賑やかな日々に充実感を覚える羽依里。
気がかりなのは、なぜか島の人々と距離を置いているように見えるしろはのことで……。
在鸟白岛上,来自岛外的访客被称作“渡来之人”,热情款待他们已然成为岛上的传统习俗。岛上少年团的成员们——动不动就想脱掉上衣的三谷良一、用重型水枪狙击那些光着膀子的无礼之徒的野村美希、对乒乓球倾注热情的加纳天善——为羽依里举办了欢迎会。在那里,羽依里再次遇到了与在树荫下毫无防备地熟睡的少女空门苍……在鸟白岛这段热闹的日子里,羽依里感受到了前所未有的充实。唯一让他挂怀的,是那个不知为何总与岛民保持着距离的白羽……
The boy with the broken wings begins to settle into life on a tropical island.
Au fil des nouvelles rencontres, Hairi se met à réfléchir à la véritable raison de sa venue à Torishirojima.
I ragazzi dell'isola organizzano una festa per Hairi, che intanto si interroga sul motivo per cui si trova lì.
Hairi acorda mais um dia com o café da manhã de Umi e recebendo permissão de Kyouko para se divertir.
El chico de las alas heridas comienza a adaptarse a la vida que ofrece la isla tropical.