評議会からの理不尽な要望にリムルは激怒する。さらには魔王リムルを討伐せんとイングラシア王国のエルリック王子が現れ、議会は一触即発の事態に陥るのだった。
A list of unreasonable demands from the Council makes Rimuru realize that a deeper plot is in motion.
Las demandas del Consejo hacen que Rimuru pierda la paciencia, pero aún le aguardan más sorpresas.
Rimuru perde a calma com as exigências absurdas que o Conselho ofereceu, mas há algo mais estranho ali.
Les exigences plus absurdes les unes que les autres des députés provoquent la colère de Limule.
Im Rat werden unglaubliche Forderungen an Tempest gestellt. Wird das Bündnis daran scheitern?
Un nuovo gruppo interviene nel Concilio per affrontare Limur.
Римуру хочет жить в мире с людьми… Увы, далеко не все разделяют его устремления.
يغضب ريمورو من الشّروط الأنانيّة المُدوّنة من قِبل المجلس. يكتشف بأنّ هناك من يتحكّم بعقول الأعضاء.
面对评议会提出的种种无理要求,利姆鲁怒火中烧。不仅如此,为了讨伐魔王利姆鲁,英格拉西亚王国的艾洛利克王子也现身于此。议会陷入了一触即发的紧张局势。
Rimuru wpada we wściekłość z powodu absurdalnych żądań ze strony rady. Sytuacja staje się wybuchowa, gdy na miejscu pojawia się książę Elric z Ingrassii. Jego otwartym celem jest zgładzenie Władcy Demonów.