Bo und Luke werden von einem korrupten Gebrauchtwagen Händler beauftragt einen Rolls Royce wieder zu beschaffen, damit er das Auto an Boss verkaufen kann (dieser hat den Wagen seiner Frau versprochen). Der Job ist einfacher gesagt als getan, da das Luxuxauto sich in den Händen einer Autoschieberbande befindet.
The car's a wreck. But the engine's a honey, and Bo and Luke have to have it. So they make a deal with a car dealer who's as crooked as a switchback trail and whose scheme could land them behind bars.
Bo et Luke Duke font ronfler le moteur de leur voiture, en préparation de la prochaine course. Comme le bolide ne roule pas encore assez vite à leur goût, les jeunes gens entreprennent de le trafiquer légèrement avec les pièces d'un véhicule accidenté de même modèle.
Bo e Luke vogliono riappropriarsi dell' auto e vengono ingannati da alcuni spietati imbroglioni. La vicenda diviene presto critica e i due ragazzi corrono il rischio di finire in prigione.
El coche está destrozado. Pero el motor es una maravilla, Bo y Luke lo necesitan. Así que hacen un trato con un vendedor de coches que es tan corrupto como un camino de montaña y cuyo plan podría llevarlos a la cárcel.