Up against Sarah, Rudy wonders if she's still the woman he once knew and loved. Things come to a head in the courtroom and at Tinley/Britt.
Face à Sarah, Rudy se demande si elle est toujours la femme qu'il a connue et aimée autrefois. La situation dégénère au tribunal et chez Tinley/Britt.
Sarah’yla karşı karşıya gelen Rudy, onun hâlâ bir zamanlar tanıdığı ve sevdiği kadın olup olmadığını mera
Di fronte a Sarah, Rudy si chiede se sia ancora la donna che ha conosciuto e amato. Le cose esplodono in tribunale e in tribunale e in Tinley/Britt.
Eine schockierende Gerichtsverhandlung bringt schließlich die Wahrheit ans Licht und offenbart, auf wessen Seite die Beteiligten wirklich stehen. Die Beziehung zwischen Rudy und Sarah wird auf eine harte Probe gestellt, während die Jury ihr Urteil fällt.
Frente a Sarah, Rudy se pregunta si ella sigue siendo la mujer que una vez conoció y amó. Las cosas llegan a un punto crítico en la sala del tribunal y en Tinley/Britt.