Joanna is a mother who moves to a quiet town with her young son looking for a fresh start. But she soon finds herself in an unsettling dynamic when she becomes entangled with a group of local mothers.
Dans les années 1960, Sally, 10 ans, a été accusée d'avoir poignardé un petit garçon. Des années plus tard, on raconte qu'elle serait revenue habiter à Flinstead, paisible petite ville du bord de mer, sous une autre identité. Joanna ne pensait pas à mal en répétant cette rumeur entendue devant les grilles de l'école. Une conversation toute simple, pour tisser des liens avec les autres mères de la nouvelle école de son fils... Mais très vite, ces quelques mots se transforment en bombe à retardement et ravivent le traumatisme laissé par ce meurtre épouvantable. Pour enrayer ce mortel engrenage, Joanna n'a qu'une solution : enquêter pour découvrir la vérité.
ג'ואנה, אם חד-הורית עוברת עם בנה אלפי לעיירה הקטנה פלינסטד בשאיפה להפוך את עזיבת לונדון לשינוי חיובי. ג'ואנה משתפת בפני פורום אימהות שמועה מסתורית שהיא נחפשה אליה: סאלי מקגאוון – שלפני 50 שנה רצחה ילד בהיותה בת 10 ומאז שחרורה מהכלא כבחורה צעירה נעלמה ללא עקבות – חיה בזהות בדויה בעיירה השלווה. השמועה מטלטלת את הקהילה ומציתה גל חשדות, פחדים ואובססיות. מה שמתחיל כחשד קטן הופך למאבק על אמון, אמת והישרדות. ג'ואנה מוצאת עצמה במרכז הסערה ונדרשת להגן על הקרובים אליה מפני הכאוס שהיא עזרה לייצר, כשמתברר שעצם הפרחת השמועה כבר מייצרת סכנה.