傑里「──」 夏夢「でもね、傑里。忘れないで。私は自由でいたいけど、君を一人にする気はないってこと」 傑里「姉上……」 夏夢「君だけに背負わせたりしない。国も、家も、妹達も……この家の、愛しい秘密も」 遠雷と秘密の8投目
Кери: Нацуму: Но, Кери, не забывай. Я хочу быть свободной, но не собираюсь оставлять тебя одного Кери: Сестра... Нацуму: Я не позволю тебе нести это бремя в одиночку. Страну, дом, сестёр... и эту дорогую тайну нашего дома Далёкий гром и восьмой бросок тайн
As they enjoy the hot spring and learn more about their hosts and each other, the girls uncover a new mystery.
Das Onsen wird fertiggestellt und die Mädchen fragen sich, ob sie wirklich nach Hause zurückkehren müssen.
杰里:“——”夏梦:“但是啊,杰里,别忘了,虽然我想要自由,但我并没有要让你一个人承担一切的意思”杰里:“姐姐大人……”夏梦:“不会只让你一个人背负。无论是国家、家族、妹妹们……还是这个家中珍贵的秘密”远雷与秘密的第八投。