誰もが魔法の呪文やドラゴンのような不思議を当然のことと思っている世界で、ココは単純な夢を持った女の子です:彼女は魔女になりたいです。 しかし、誰もが魔術師が生まれたのであって、作られたのではないことを知っています。そして、ココは魔法の贈り物を持って生まれたのではありません。 彼女の非魔法の人生に辞任したココは、魔女になるという彼女の夢をあきらめようとしています...彼女が神秘的な旅の魔術師であるQifreyに会う日まで。 キフリーが今までにない方法で魔法を実行するのを密かに見た後、ココはすぐに誰もが「知っている」ことが真実ではないかもしれないことを学び、彼女の魔法の夢は見た目ほど遠くないかもしれないことを発見します...
Aliases
- Tongari Bōshi no Atelier
- Tongari Boushi no Atelier
In a world where only witches can cast magic, they must avoid being seen by ordinary people while casting. While Coco does her chores, she daydreams of becoming a witch. When a young witch named Qifrey visits her village, Coco uncovers the “absolute secret,” becomes Qifrey’s apprentice, and begins her studies. This is the story of children who encounter despair, yet reach out toward hope.
Aliases
La magie est un art ancestral pratiqué par les sorciers, quelques rares élus choisis par le destin dès leur naissance.
Coco, une jeune fille passionnée par cet art, mais qui n’a pas la chance de faire partie des quelques-uns capable de le pratiquer, rencontre un jour Kieffrey, un sorcier de passage dans son village.
Dans l’espoir de découvrir le secret de la magie, Coco décide d’espionner le visiteur et de recopier en cachette l’un de ses sortilèges…
Mais la curiosité est un villain défaut, et ça, elle va l’apprendre à ses dépens.
En s’exerçant, la jeune femme commet un acte des plus tragiques, mais est secourue de justesse par Kieffrey, qui décide alors d’en faire sa disciple, jusqu’à ce qu’elle soit en mesure de réparer ses erreurs… (source : animotaku.fr)
Aliases
Koko od najmłodszych lat pragnęła zostać czarodziejką. Niestety z magii mogą korzystać jedynie osoby posiadające w tym kierunku wrodzone predyspozycje, zaś czarodzieje pilnie strzegą swych sekretów. Koko porzuca więc marzenia i wiedzie spokojny żywot u boku matki. Wszystko się zmienia, kiedy do wioski przybywa czarodziej. Dziewczyna podpatruje rytuał rzucania zaklęcia i postanawia go powtórzyć. Jednak nie zdaje sobie sprawy, jak tragiczne skutki może przynieść nieumiejętne korzystanie z magii…
A pequena Coco mora com a mãe em um vilarejo e sempre sonhou em se tornar uma bruxa. Mas dizem que apenas aqueles que nasceram com o dom da magia podem se tornar bruxos... Ela já havia desistido de seu sonho, quando, então, Coco viu o bruxo Qifrey lançar uma magia e descobriu um segredo!
Coco è una ragazza che vive in un piccolo villaggio e sogna di diventare una maga. Purtroppo però, ciò è impossibile per chi non è in grado di usare la magia sin dalla nascita quindi la ragazza si vede costretta ad abbandonare il suo sogno. Un giorno però, un mago fa visita al suo villaggio...
生活在一个偏远村庄的少女可可一直渴望成为一名魔法师,但是这个世界只有出生就是魔法师的人才能成为魔法师。在一次偶然事故中,可可不小心看到了魔法师奇弗利施展魔法的过程,发现了魔法的真相。于是可可便临摹起了自己还是孩童时一位自称魔法师的神秘男子卖给她的一本绘本,不料却用出了强大而危险的禁忌魔法,将自己的母亲与房子都变成了石头。发现了自己不小心将魔法真相泄露而返回寻找可可的奇弗利看到禁忌魔法所造成的惨状,决心将她收为自己的徒弟,解开「绘本」之谜,帮助她将自己的母亲恢复原状。
Coco siempre ha estado fascinada por la magia. Por desgracia, solo los hechiceros pueden practicar este arte y los agraciados son elegidos desde su nacimiento. Un día, Qifrey, un mago, llega al pueblo de la niña. Al espiarla, Coco comprende la verdadera naturaleza de la magia y recuerda un libro y un tintero que le compró a un misterioso desconocido cuando era niña… Pero, en su ignorancia, ¡Coco comete un acto trágico!
Aliases
- Witch Hat Atelier
- Atelier of Witch Hat
- Tongari Boushi no Atelier
In einer Welt, in der nur Magier Magie wirken können und dabei von gewöhnlichen Menschen nicht beobachtet werden dürfen, träumt das Mädchen Coco davon, selbst eine Magierin zu werden. Als der Magier Qifrey ihr Dorf besucht, erfährt sie das streng gehütete Geheimnis der Magier und wird sein Lehrling. Dies ist die Geschichte von Kindern, die Verzweiflung erfahren und nach Hoffnung greifen.
日本語
English
français
język polski
한국어
Português - Brasil
italiano
русский язык
大陆简体
español
Deutsch