写真部の夏合宿がスタート!
各自が「最高の夏」を写真に収めようとする中、鶸村先生は九栗先輩に
焚きつけられ、阿比倉くんに日焼け止めを塗ってもらうことに。
よわよわ肌に触れられるたびに反応する鶸村先生。
阿比倉くんもまた先生に足で日焼け止めを塗ってもらうことになり……!?
夜はさらなるドキドキが阿比倉くんを襲う!
摄影部的夏季合宿正式开始!大家都想把“最棒的夏天”拍下来,而鶸村老师则在九栗学姐的怂恿下,决定让阿比仓帮自己涂防晒霜。每当那双手碰触到她柔弱敏感的肌肤时,鶸村老师都会忍不住产生反应。而阿比仓也反过来被要求让老师用脚帮自己涂防晒霜……!?到了夜晚,更加令人心跳加速的考验在等待着阿比仓同学!
The Photography Club is on a mission to take a photo of the best summer ever!
Tout le club de photographie part quelques jours à la mer pour un camp de photographie estival ! Surpris de voir sa grande sœur faire partie du...
Die Foto-AG unternimmt einen Campingtrip, um den Sommer voll auszuschöpfen.
Il club di fotografia fa un ritiro al mare e hanno come compito scattare una foto che immortali l'estate perfetta. Kuguri cerca di mettere Akihito in ogni tipo di situazione equivoca con la professoressa Hiwamura, prima suggerendo loro di spalmarsi la crema solare a vicenda e poi incastrando tutto il gruppo con il gioco del re.
Rozpoczyna się letni obóz klubu fotograficznego! Podczas gdy każdy z uczestników stara się uwiecznić na zdjęciach „najlepsze lato”, pani Hiwamura, podpuszczona przez Kuguri, zgadza się, by Abikura posmarował ją kremem z filtrem. Słabiutka nauczycielka reaguje na każdy, nawet najmniejszy dotyk jej wyjątkowo delikatnej skóry. Role szybko się odwracają i ostatecznie to nauczycielka smaruje Abikurę kremem... używając do tego własnych stóp?