Der Stadtrat Manuel Llorens steckt mit Rúben unter einer Decke. Um ihre gemeinsamen Bauprojekte durchzusetzen, schmiedet der gierige Baumogul mit seinem Partner korrupte Pläne, um die Landbesitzer von Misent zur Kasse zu bitten. Die Polizei kommt den beiden auf die Schliche und verhaftet sie. Rúbens Anwalt Zarrategu versucht das Chaos zu ordnen, aber die Luft für Rúben wird immer dünner.
Rubén y Llorens, concejal de urbanismo y uno de los pilares en el juego de especulación dirigido por el arquitecto, se encuentran en la cárcel. Zarrategui, hombre discreto y abogado de los Bertomeu, intenta poner orden en el caos a raíz de la información que le pasa su confidente dentro de la policía. La situación se está complicando para el constructor. Llorens y Bertomeu firmaron un pacto sin papeles para beneficiarse de la corrupción municipal y ahora el juez parece haber encontrado el hilo para avanzar por la trama inmobiliaria.
Rúben on pidätetty kuulustelua varten. Jopa siellä hän osaa ottaa kaiken hyödyn irti tilanteesta. Bertomeun lakimies Zarrategui vetää onnistuneesti omista naruistaan.
Rubén y Llorens, concejal de urbanismo y uno de los pilares en el juego de especulación dirigido por el arquitecto, se encuentran en la cárcel. Zarrategui, hombre discreto y abogado de los Bertomeu, intenta poner orden en el caos a raíz de la información que le pasa su confidente dentro de la policía. La situación se está complicando para el constructor. Llorens y Bertomeu firmaron un pacto sin papeles para beneficiarse de la corrupción municipal y ahora el juez parece haber encontrado el hilo para avanzar por la trama inmobiliaria.