Seth notices that Ashley was low-balling on, or rejecting outright, various items that he would otherwise give higher deals on. In addition, the deals were often broken due to Ashley's rudeness. But when Seth's interference angers Ashley, Les intervenes in order to make peace. Also: a crazy man brings in a bass fiddle case, but the item inside is not a bass fiddle, and the man would not let Les look inside.
Seth si intromette in un affare di Ashley, causando tensioni al rapporto già instabile dei due fratelli. Intanto, un cliente porta una borsa sospetta.
Seth und Ashley sind wie Katz und Maus. Die beiden Geschwister streiten sich im „American Jewelry and Loan“ wie kleine Kinder. Meistens geht es nur um Kleinigkeiten, aber dann schaukelt sich die Sache hoch und der Konflikt eskaliert. Das ist auf Dauer nicht hinnehmbar, denn wenn sich das Duo im Laden vor der Kundschaft zofft, ist das schlecht fürs Geschäft. Les Gold kann das Drama nicht mehr mitansehen. Der Pfandleiher spricht in dieser Folge ein Machtwort. Seine Kinder müssen lernen, ihr Temperament zu zügeln.