The Foreign Minister is visiting Afghanistan, and organizes a meeting with an elusive guest. In Norway the press has got hold of material which shows that the soldiers fire at seemingly unarmed men. The Special Forces and the Foreign ministry join forces to save the honor of the Army.
Utenriksministeren er på besøk i Afghanistan og arrangerer et møte med en sjelden gjest. I Norge har pressen fått tak i materiale som viser at soldatene skyter, selv om fienden ikke har synlige våpen. Forsvarets spesialkommando og UD slår seg sammen for å redde de norske styrkenes ære.
A imprensa destrói o disfarce dos soldados.
O Ministro dos Negócios Estrangeiros quer Jon Petter para obter informações secretas sobre os talibans. Jon Petter é dispensado mas Erling acaba por se tornar no principal suspeito.
En Afganistán, el pelotón se ocupa del dolor. Ekeberg suspende a Erling. Johanne ofrece algo de ayuda. Jon Petter lleva su A-game a la pelea de cabras de Zamani.
Un journal publie des informations secrètes au sujet d’une mission des Forces spéciales norvégiennes. Alors qu’ils étaient en Afghanistan, Erling et ses hommes avaient ouvert le feu sur des rebelles, sans être réellement en danger, dans le but toutefois de protéger un émissaire des Affaires étrangères norvégiennes. Jon Petter, un soldat qui a perdu ses deux jambes lors d'un affrontement, est envoyé à la télévision pour défendre Erling et les Forces spéciales.