Kakeru schenkt Naho eine Haarspange und fragt sie, ob sie am Wochenende mit ihm gemeinsam in der Bibliothek lernen würde. Beide kommen sich immer näher, woraufhin Naho ihren ganzen Mut zusammennimmt und Kakeru fragt, ob er nicht mit ihr gemeinsam das Feuerwerk am Ende des Schulfestes anschauen würde.
Kakeru gives Naho a hairpin. And on the weekend, Kakeru invites Naho to study with him for the upcoming exams. As the pair begin to grow closer together, Naho gets up the courage to invite Kakeru to see the fireworks together with her at the end of the school festival.
Kakeru étant à nouveau libre, Naho passe à l’offensive
翔からヘアピンをプレゼントされる菜穂。そして週末、翔に誘われて一緒にテスト勉強をする事になる。二人の距離がどんどん縮まっていく中、文化祭の最後に打ち上がる花火を一緒に見ようと勇気を出して誘う菜穂。
Kakeru da Naho una horquilla. Y el fin de semana, Kakeru invita Naho para estudiar con él durante los próximos exámenes. Mientras que el par comienza a crecer más juntos, Naho se levanta el valor de invitar a Kakeru para ver los fuegos artificiales junto a ella al final de la fiesta de la escuela.
Kakeru fa un regalo a Naho, per ringraziarla di tutto ciò che ha fatto per lui, e le chiede di studiare insieme per gli esami. Il futuro sta cambiando, ma ci sono ricordi che la Naho del futuro vorrebbe non cambiassero... tra questi alcuni ricordi del festival della scuola.