Eregion’s fate is decided.
Le destin de l'Eregion est tracé.
Eregions Schicksal ist besiegelt.
Elendil'in kaderi belli olur.
Il destino dell'Eregion viene deciso.
O destino de Eregion é decidido.
El destino de Eregion está decidido.
Rozhoduje se o osudu Eregionu. (Prime Video)
Η μοίρα του Ερέγκιον σφραγίζεται.
Благодаря оползню оркам удается атаковать город пешей армией. Эльронд просит принца Дурина IV о помощи, в то время как владыка Келембримбор завершает создание колец власти для людей. Перед Эрегионом разворачивается битва между эльфами и орками.
Eregionin kohtalo on päätetty.
Em uma época de paz, um grupo de guerreiros enfrenta o ressurgimento do mal na Terra-Média. Das profundezas escuras das Montanhas de Névoa, das majestosas florestas de Lindon, até os confins do mapa, o legado desses heróis é maior do que suas vidas.
Het lot van Eregion is beslist.