Aランク冒険者となり、探知装置のあるフォルキアへ向かったマティアスたち。だが、フォルキアは魔族の群れによって支配されていた! 人間たちを魔法で操り、国をも滅ぼす巨大兵器をひそかに生産する魔族たち。このような事態を見逃すわけにはいかないマティアス一行はイリスの膨大な魔力を使った意外な作戦に打って出る!
Matthias and his party head for the city of Folkia, only to find it controlled by demons! In order to stop the demonic plot to use humans to create powerful destructive weapons, the team leaps into coordinated action!
Ao chegarem em Folkia, Matthias e suas amigas logo percebem que não é um lugar comum. Os habitantes parecem agir sem consciência própria e o sinal de dezenas de demônios causa arrepios.
Ao chegarem em Folkia, Matthias e suas amigas logo percebem que não é um lugar comum. Os habitantes parecem agir sem consciência própria e o sinal de dezenas de demônios causa arrepios.
Aux abords de Folkia, Matthias et les autres élaborent un plan pour pénétrer dans la ville sans se faire repérer. Or, celle-ci grouille de sous-démons qui patrouillent de façon coordonnée, et Matthias doit les exterminer avant de pouvoir progresser dans la ville.
Nachdem sie die Angreifer mittels eines Magiewerkzeugs ins Land der Träume geschickt haben, setzen Matthias, Ruri, Alma und Iris ihren Fußmarsch zur Stadt Folkia fort. Dort angekommen stellen sie fest, dass in der Stadt tatsächlich nicht alles mit rechten Dingen zugeht. Wenn sie die Bewohner befreien wollen, müssen sie nun echtes Teamwork beweisen!
Al llegar a Folkia, Matthias y sus amigos pronto se dan cuenta de que no es un lugar ordinario. Los habitantes parecen actuar sin conciencia y la señal de decenas de demonios provoca escalofríos.
A랭크 모험가가 되어 탐지 장치가 있는 포르키아로 향한 마티아스 일행. 하지만 포르키아는 마족 무리에 의해 지배당하고 있었다! 인간들을 마법으로 조종하고, 한 나라를 멸망시킬 수 있는 거대 병기를 몰래 생산하고 있던 마족들. 이런 사태를 내버려 둘 수 없었던 마티아스 일행은 이리스의 방대한 마력을 사용해서 의외의 작전을 펼치는데!