蒼月の吸血鬼を生き返らせようと言うミハイルに、怒りと嫌悪感をあらわにするヴァニタス。
拳銃の引き金をひくが、犬型自動人形に阻まれてしまう。
ミハイルへの攻撃の手を緩めないヴァニタスに、ノエはドミニクが人質にとられていると止めに入る。
Mikhail tells Vanitas what he wants. Noé and Vanitas clash. Details emerge about why Vanitas shuns others and doesn't want them to peer into his memories. Dominique's life is on the razor's edge. Noé says he can't do the one thing Vanitas wants.
Mikhail diz a Vanitas o que deseja. Noé e Vanitas se confrontam. Detalhes revelam porque Vanitas se esquiva dos outros e não quer que entrem em sua memória. A vida de Dominique está pro um fio. Noé diz que não pode fazer a única coisa que Vanitas quer.
Mikhail diz a Vanitas o que deseja. Noé e Vanitas se confrontam. Detalhes revelam porque Vanitas se esquiva dos outros e não quer que entrem em sua memória. A vida de Dominique está pro um fio. Noé diz que não pode fazer a única coisa que Vanitas quer.
Vanitas apprend que Noé a découvert une partie de ses souvenirs. Ce dernier tente de se renseigner davantage auprès de Vanitas, mais il ne semble malheureusement pas ouvert au dialogue…
Sie alle hatten etwas, das sie auf keinen Fall verlieren durften – sei es eine geliebte Person oder wertvolle Erinnerungen. Sahen sie diese bedroht, konnte eine bloße Freundschaft leicht in die Brüche gehen.
Mikhail le dice a Vanitas lo que quiere. Noé y Vanitas pelean. Surgen detalles sobre por qué Vanitas evita a la gente y no quiere que vean sus recuerdos. La vida de Dominique está al borde. Noé dice que no puede hacer lo que Vanitas quiere.
푸른 달의 흡혈귀를 되살리겠다고 말하는 미하일에게 분노와 혐오감을 드러내는 바니타스. 권총의 방아쇠를 당기지만 대형 자동인형이 막아낸다. 미하일에 대한 공격을 멈추지 않는 바니타스. 노에는 도미니크가 인질로 잡혀 있다고 말하며 바니타스의 앞을 막아서는데.