防衛隊の隊員任命式が行われるがカフカの姿はなく、表情が晴れないキコル。そこに遅れてカフカが現れた。試験には落ちたものの、第3部隊副隊長・保科の推薦で部隊の候補生となったのだった。カフカの入隊に活気づく仲間たち。しかし保科にはある思惑があった。
Finalmente chega o dia dos candidatos aprovados serem oficialmente conduzidos à Força de Defesa. Mas será que Kafka conseguiu entrar, no fim das contas?
Kafka is now a member of the Defense Force, if not a full-fledged one. But Hoshina tells him he has three months to prove himself before he's fired...
Nach ihrem letzten Test für das Verteidigungskorps warten Reno und Kafka auf das Schreiben von der Eliminierungsbehörde. Als es dann eintrifft, finden sie heraus, ob sie es in das Korps geschafft haben oder nicht.
Kafka è ora un membro delle Forze di Difesa, anche se non a pieno titolo. Ma Hoshina gli dice che ha tre mesi per dimostrare il suo valore prima di essere licenziato...
Kafka est venu à bout du concours en évitant la disqualification, mais tout n’est pas gagné pour autant. Encore faut-il que la hiérarchie le juge apte à rejoindre les Forces…
Kafka superó la prueba, aunque tuvo que revelar su secreto a Kikoru, quien por el momento parece estar dispuesta a no revelárselo a nadie, aunque tampoco confía plenamente en él.