シュナイダーのシュートでスコアは2対2の同点に。残り時間はあと7分。試合は日本とドイツが一歩も譲らない総力戦になった。翼はドリブルでの突破を試みるが、ジャンプでかわした瞬間を狙われて、カルツの空中タックルが炸裂。そのまま頭から落ちて倒れ込んでしまう。無情にもドイツボールでプレイが続行する中、怪我で交代した石崎は翼に向かって叫ぶ。「おれたちの夢を叶えるのは、おまえしかいないんだ!」。――国際ジュニアユース大会、ここに決着!
Schneider evens the score with only seven minutes to go. Now it’s an all-out war. Tsubasa tries to break through by dribbling, but is brutally tackled by Kaltz midair, sending Tsubasa crashing to the ground. The tournament ends now!
Le match touche à sa fin avec un score de 2-2. Les capitaines des deux équipes savent qu'il s'agit là de leur dernière occasion pour marquer le but décisif et remporter le titre.
Quedan pocos minutos para el final del partido, y ni Japón ni Alemania quieren bajar los brazos. Tsubasa lanzará una última ofensiva con todas las esperanzas de los japoneses.
Schneider empata o jogo em 2-2. Restam apenas sete minutos e ninguém quer ceder um centímetro. A guerra está declarada. Tsubasa tenta avançar driblando, mas é atingido por Kaltz em meio a um salto que o faz cair no chão. A Alemanha não perde tempo e continua avançando, mas Ishizaki grita algo para Tsubasa de fora do campo. O Torneio Juvenil Internacional acaba agora!