Die Geschichte spielt in Kyoto, [der Hauptstadt] des alten Japans. Kyoto ist dabei eine verdorbene und heruntergekommene Stadt zu werden, in der es von egoistischen Samurai und Onmyoji, die nur an politische Macht denken, nur so wimmelt. Um die Sache noch schlechter zu machen, leidet die Stadt unter einer Hungersnot und einer weitverbreiteten Krankheit. Unfähig den Zustand der Stadt länger zu ignorieren, entscheidet das kaiserliche Gericht Minamoto no Raiko zu schicken, einen berühmten Samurai, der für seine Bogenschießkünste bekannt ist. Er soll einen legendären Edelstein finden, der eine mysteriöse Macht haben soll und die Erde retten soll. Aber Raiko wird auch von der Krankheit befallen und so beschließt seine jüngere Schwester Hikaru heimlich die Reise an seiner Stelle zu machen. Hikaru trifft viele Leute und erlebt viele Abenteuer auf der Suche nach dem legendären Edelstein. (Quelle: anisearch.com)
The story is divided in two story arcs. The "Heian Chapter" takes place in Kyoto during the Heian period and follows Minamoto no Hikaru, the younger sister of Minamoto no Raikō, on a quest to save Japan. The "Tokyo Chapter" follows the reincarnations of Hikaru and her comrades as the ancient evils of days past manifest themselves in present-day Tokyo.
Aliases
- Fairytale Book
- OTOGI ZOSHI - The Legend of Magatama
- Otogizoshi
- Otogi Zoshi: The Legend of Magatama
- Otogizoushi
Nous sommes au coeur de l'ère Heian. Malgré les famines et les épidémies qui touchent la Capitale du pays, la Cours Impériale ignore les victimes, leur désolation et leur peine.
C'est alors que Minamoto No Raikou décide de partir à la recherche du Magatama, une pierre précieuse dotée de pouvoirs surnaturels qui pourrait permettre de résoudre la situation d'Edo. Cependant, le samouraï est frappé par la maladie et c'est sa soeur Hikaru qui prendra sa place. Ainsi, cette dernière prend la décision de se déguiser en homme et se faire passer pour son frère afin de parcourir le pays à la recherche de la pierre précieuse.
時は平安時代の中期―。飢饉と疫病により、都はすっかり荒廃していた。しかし、そんな状況に際してもなお、武士と陰陽師は覇権争いのための醜い争いを続けていた。
苦しむ民を見かねた朝廷は、弓の名手である源頼光(みなもとのらいこう)に、都に平安をもたらす不思議な霊力を持つという、伝説の勾玉を探すように命じる。
しかし、頼光は疫病に倒れてしまい、源家の末娘、光の君(ひかるのきみ)が正体を隠して、兄に代わり勾玉を探す旅に出ることになる。忠実な部下、渡辺綱(わたなべのつな)をはじめ、旅の途上でいろいろな人に出会い、仲間を増やしていく光。
美青年の申楽師、万歳楽(まんさいらく)や、朝廷の裏に暗躍するミステリアスな陰陽師、安倍晴明(あべのせいめい)に出会いつつ、光は、様々なできごとに巻き込まれ、翻弄されていく。やがて光は、万歳楽との淡い恋を胸に隠し、男装の令嬢として、都を巡る大きな戦いに身を投じていくのであった…。
На исход первого тысячелетия нашей эры пришёлся расцвет эпохи Хэйан, когда изнемогавшей от голода, мятежей и эпидемий Японией правил блестящий императорский двор с помощью оккультных дел мастеров оммёдзи и пока ещё послушных самураев. Для поднятия духа жителей стольного града Киото лукавые царедворцы отправляют знаменитого самурая Райко Минамото на запад страны, в логово мятежных племён Цутигумо, чтобы найти легендарную магатаму, магический артефакт из нефрита и хрусталя, способный избавить древнюю столицу от недугов и несчастий. Но Райко занемог от тяжёлой болезни, и на поиски магатамы отправляется одетая юношей его младшая сестра Хикару Минамото. Ей и её верному вассалу Цуне Ватанабэ предстоит трудная дорога, полная кровавых поединков и опасных приключений...
Es la era Heian. La capital ha sido totalmente devastada por el hambre y las epidemias. A pesar de todo, los samuráis y los adivinos del Yin-Yang siguen con su guerra por el poder. El Emperador está preocupado por el sufrimiento de su pueblo, así que ordena a Minamoto No Raiko, un experto arquero, buscar un colgante con poderes sobrenaturales que supuestamente traería la paz a la a Heian.
Pero Raiko también ha sido contagiado por la epidemia y cae gravemente enfermo. Entonces, su hija, Hikaru No Kimi, se disfraza de chico y se marcha en busca del colgante en lugar de su hermano mayor. En el viaje conoce a mucha gente y le es acompañada por nuevos compañeros que va conociendo, incluyendo un fiel amigo, Watanabe no Tsuna.
Hikaru conoce a un apuesto actor, Mansairaku, y a una misteriosa adivina del Yin-Yang, Abeno no Seimei, involucrada secretamente con el gobierno y envuelta en varios accidentes. Hikaru siente algo por el atractivo Mansairaku, pero tiene que reprimir sus sentimientos ya que no debe desvelar que en verdad es una chica. Entre tanta parafernalia, se irá aproximando poco a poco a la gran batalla por la capital.