Jin Mi is the daughter of a flower deity who is fed a pill that prevents her from feeling or expressing romantic love. She gets tangled in a love triangle with Heavenly Prince Xu Feng and the ambitious Night Deity Run Yu.
In tempi antichi, la Dea dei Fiori muore subito dopo aver dato alla luce una bambina. Poco prima di andarsene, fa ingoiare a sua figlia una Pillola d'Insensibilità, ordina ai suoi subordinati di tenere nascosta la sua nascita e dice loro di tenerla imprigionata dentro Shui Jing per 10.000 anni. Il nome della bambina è Jin Mi.
4.000 anni dopo, il secondo figlio dell'Imperatore Celeste, Xu Feng, viene ferito e per sbaglio entra a Shui Jing. Qui viene salvato dall'ingenua Jin Mi, la quale si serve di quest'occasione per scappare dalla sua "prigione". Xu Feng la porta con se nel Palazzo Celeste e vivono lì per per 100 anni; molto lentamente Xu Feng inizia ad innamorarsi di lei.
Il fratello di Xu Feng, il primo figlio dell'Imperatore Celeste, Run Yu, usa Jin Mi a suo vantaggio e le fa credere che Xu Feng abbia ucciso suo padre, così con solo la vendetta in mente, il giorno del loro matrimonio, lei pugnala Xu Feng al cuore uccidendolo. Mentre egli si dissolve nell'aria, lui le chiede se l'abbia mai amato, ma le dice no. Quando lui scompare, è in quel momento che lei espelle la Pillola d'Insensibilità, e tutte le emozioni e l'amore che provava per lui riemergono. Jin Mi vuole allora riportarlo in vita, ma egli ormai diventato il potente e forte Re Demone e non vuole saperne nulla di lei.
纵使贵为神尊,仍不免为情所困,落入自家的红尘落网。花神梓芬被爱情几乎夺去性命,弥留之际,她将陨丹喂给刚出生不久女儿锦觅(杨紫 饰),以帮她断情绝爱,免去万年之中的一场情劫。母亲去世后,锦觅在结界的保护下过着悠然自在的生活。然而随着年岁的长大,她开始对外面的世界充满好奇。命中注定的机缘,锦觅救下了天帝之子旭凤(邓伦 饰)。以此为机缘,锦觅第一次跨过结界,随着旭凤来到天界。在相处的过程中,高傲的旭凤渐渐对这个机灵可爱的小花神动了心。同样对锦觅动心的还有旭凤的哥哥润玉(罗云熙 饰)。
身处两个天界贵公子中间,加上天界和魔界的斗争,单纯的锦觅注定无法如母亲所愿安度此生……
Dans les temps anciens, la déesse des fleurs meurt après avoir donné naissance à une fille nommée Jin Mi. Avant de mourir, elle donna à sa fille une pilule l'empêchant d'aimer et ordonna à ses subordonnés de garder la naissance de sa fille secrète en l'emprisonnant dans le Miroir d'eau pendant 10 000 ans.
Jin Mi grandit donc comme un esprit-raisin avec les autres esprits des plantes, avec l'interdiction de quitter la barrière d'eau.
4000 ans plus tard, Xu Feng, le second fils de l'empereur céleste, fut pris au piège par quelqu'un et entra par erreur dans le Miroir d'eau avant d'être sauvé par l'innocente Jin Mi.
Après avoir vécu ensemble, Xu Feng développa progressivement des sentiments pour Jin Mi. Plus tard, Jin Mi rencontrera le frère aîné de Xu Feng, Run Yu, qui développera également des sentiments pour cette dernière.
Pris dans un triangle amoureux, Jin Mi apprendra une leçon douce amère sur l'amour, la vengeance et la vie.
Aliases
花神「梓芬」和水神「洛霖」的姻緣被天帝拆散,花神含恨而終,在臨終前誕下一女「 錦覓 」,因愛女有萬年情劫,於是便把斷情絕愛的「隕丹」給錦覓服下,並交給管理花界的長芳主,使用結界將錦覓保護在 水鏡 內。
數百年後,天帝之子火神旭鳳在涅槃之時遭受偷襲,意外墜落花界水境之中,被錦覓餵食香蜜所救。為了報答救命之恩,火神旭鳳同意錦覓的請求,帶錦覓上天界,且用法術隱藏她的女子身份。且在天上結交了好友夜神潤玉與月下仙人。被「隕丹」斷情絕愛的花神之女錦覓,在遇到真愛 - 天帝之子旭鳳的時候,卻渾然不知愛情為何物,因此笑料百出。但在女子身份揭曉後也引來喜歡旭鳳的鳥族首領「穗禾」嫉恨。
同時,潤玉的母親被天后、天帝害死,夜神潤玉為了替母報仇,謀劃爭奪天帝之位,即使早已愛上錦覓愛得不可自拔,卻不能停止利用她。誤導錦覓以為旭鳳殺了水神和風神,令錦覓在九霄雲殿上錯殺旭鳳。當錦覓誤會將旭鳳一刀斃命之時,終於吐出「隕丹」衝破愛情的感知,為了尋回所愛,錦覓認為必須化解與旭鳳的誤會,解救已經因愛生恨,墮入魔道的魔尊旭鳳。然而一切已經太遲,錦覓在天魔兩界大戰之中,以身擋在旭鳳和潤玉中間,最終魂飛而幻化成了旭鳳眼中的一滴淚。旭鳳長久苦苦尋找不得,思及錦覓而落淚,終於錦覓在花界的幫助下得以重生,和旭鳳在人間歸隱生活。潤玉默默祝福,卻知道自己必將是永世孤獨的天帝。
Nos tempos antigos, a Deusa das Flores morre depois de dar à luz uma filha. Antes de ela morrer, ela alimentou sua filha, a Pílula Insensível (que impede quem a consome de sentir sentimentos românticos) e ordenou que seus subordinados mantivessem a história de nascimento da menina em segredo e a aprisionassem dentro dentro do espelho d'água no reino das flores por 10.000 anos, afim de evitar que a criança passasse por uma grande provação amorosa.
4.000 anos depois, a filha da deusa das flores, Jin Mi, conhece o segundo filho do Imperador Celestial, Xu Feng, que acidentavelmente entrou dentro do espelho d'água.
Após conviverem juntos, Xu Feng gradualmente desenvolve sentimentos por Jin Mi.