民国时期军阀割据,豆蔻才女林杭景因父亲被害入狱,投奔父亲好友萧大帅,虽寄人篱下却不卑不亢,萧家的霸道三少萧北辰从起先对她极尽欺负到逐渐被其坚强独立吸引。萧大帅为锻炼儿子派其到军校学习,七姨娘允诺等他毕业便为他和杭景牵线。五年磨砺,在教官严格训练下,亲历战争生死的萧北辰从混世魔王成长为铁血军人。学成归来后他一面帮父亲整肃军队,一面想跟林杭景求婚,却意外得知她已恋上热血青年牧子正。因林父突遭危难,萧北辰与林杭景为救林父协议结婚,婚后二人经历各种磨难,从疏离到渐生情愫,却因误会使得杭景在一场大火中失踪。七年生死离别,抗战爆发,已加入爱国组织的林杭景重回北新城,劝说萧北辰联合抗日。牧子正因母亲患病成为日本人的鹰犬,屡次加害萧北辰,杭景视死随萧北辰,最终两人化解误会,烽火定真情,携手保家园。
Aliases
- Liang Chen Hao Jing Zhi Ji He
- 良辰好景知幾何
A heart-wrenching romance between young marshal Xiao Beichen and a young maiden Lin Hangjing.
Aliases
- Good Days and Good Scenery
- Liáng Chén Hǎo Jǐng Zhī Jī Hé
Chine, ère Républicaine
Quand son père est envoyé en prison, Lin Hang Jing est recueillie par le meilleur ami de son père. Le fils de celui-ci, Xiao Beichen tombe secrètement amoureux d'elle mais n'arrive pas à l'exprimer et se met alors à la persécuter, s'attirant l'antipathie de Hang Jing. Beichen part alors à l'académie militaire et ne revient que cinq ans plus tard, ayant maintenant le grade de commandant. Il espère pouvoir se déclarer à Hang Jing et la demander en mariage mais Hang Jing a maintenant un petit ami, Mu Zi Zheng.
Mais quand le père de Hang Jing est sur le point d'être exécuté, Hang Jing n'a d'autre choix que d'accepter d'épouser Beichen pour qu'il sauve son père.
Отца Линь Ханцзин подставили и бросили в тюрьму, и девушка ищет убежища у хорошего друга отца, генерала Сяо. Третий сын генерала Сяо, самоуверенный Сяо Бэйчэнь увлекается талантливой девушкой, но вскоре его отправляют в военную академию. Пять лет спустя Сяо Бэйчэнь возвращается суровым командиром, побывавшим уже не в одном сражении. Он узнает, что Линь Ханцзин влюблена в умника Му Цзычжэня. Героиня соглашается выйти замуж за Сяо Бэйчэня при условии, что он спасет ее отца, так начинаются их непростые отношения.