若き行商人クラフト・ロレンスは、荷馬車を引く一頭の馬を相棒に、街から街へと商品を売り歩く日々を送っていた。
ある日、黄金色の麦畑が広がる小さな村を訪れた彼は、耳と尻尾を有する美しい少女と出会う。
「わっちの名前はホロ」
自身を“賢狼”と呼ぶホロは、豊穣を司る狼の化身だった――。
彼女の「遠く北にあるはずの故郷・ヨイツの森へ帰りたい」という望みを聞き、
ロレンスとホロは北を目指す商売の旅の道連れとなる。
だが行商人の旅には思いがけない波乱がつきもので……。
孤独だった行商人と、孤独だった狼の化身を乗せた馬車が、今、騒がしく走り始める。
Aliases
- Ōkami to Kōshinryō MERCHANT MEETS THE WISE WOLF
- Ookami to Koushinryou MERCHANT MEETS THE WISE WOLF
- 狼と香辛料 (2024)
Lawrence is a traveling merchant selling various goods from a horse-drawn cart. One day, he arrives at a village and meets a beautiful girl with the ears and tail of an animal! Her name is Holo the Wisewolf and she brings bountiful harvests. She wishes to return to her homeland, and Lawrence offers to take her. Now, the once-lonely merchant and the once-lonely wisewolf begin their journey north.
Aliases
- Spice & Wolf: Merchant Meets the Wise Wolf
- Spice and Wolf (2024)
- Spice & Wolf (2024)
- Spice and Wolf Remake
Lawrence est un marchand itinérant qui troque diverses marchandises transportées dans dans sa carriole. Un jour, il arrive dans un village et fait la connaissance de Holo, une jolie créature mi-femme mi-louve ! Comme elle souhaite retourner dans son pays, Lawrence lui propose de l'emmener. Ces deux êtres, jusqu’ici plutôt solitaires, entament alors un voyage ensemble dans un monde où il est facile de faire un mauvais pas…
Remake de la série Spice & Wolf.
行商人羅倫斯在馬車貨台上的麥束堆裡,發現睡夢中的少女。自稱是豐收之神赫蘿的美麗少女,有著狼的耳朵及尾巴。「雖然咱長久以來被尊為神,不過,咱就是咱,咱是赫蘿。」羅倫斯不斷被說話狡詐的赫蘿捉弄。儘管無法確信赫蘿是否是掌控豐收的狼神,羅倫斯還是答應讓赫蘿與他一同旅行。二人展開旅途不久,一個意外的發財機會降臨,據說某種銀幣在不久的將來會升值。心存懷疑的羅倫斯決定放手一搏....
Lawrence é um comerciante viajante que vende várias mercadorias com uma carroça. Certo dia, ele chega a uma vila e conhece uma bela garota com orelhas e cauda de animal! Seu nome é Holo, a Loba Sábia, e ela traz colheitas abundantes. Ela deseja retornar à sua terra natal, e Lawrence se oferece para levá-la. Agora, o comerciante solitário e a loba sábia solitária começam sua jornada para o norte, juntos!
Lawrence es un comerciante ambulante que vende diversos productos en un carro tirado por caballos. Un día, llega a un pueblo y conoce a una hermosa niña con orejas y cola de animal. Su nombre es Holo the Wisewolf y trae abundantes cosechas. Quiere regresar a su tierra natal y Lawrence se ofrece a llevarla. Ahora, el otrora solitario comerciante y el otrora solitario lobo sabio comienzan su viaje hacia el norte.
Лоуренс - бродячий торговец. Однажды он приезжает в деревню и встречает красивую девушку с ушами и хвостом! Ее зовут Холо, Мудрая волчица, приносящая обильные урожаи. Она хочет вернуться на родину, и Лоуренс предлагает отвезти ее. Теперь некогда одинокий торговец и некогда одинокая мудрая волчица отправляются в путешествие на север.
Aliases
- Волчица и пряности (2024)
Lawrence ist ein fahrender Händler, der von einem Pferdewagen aus verschiedene Waren verkauft. Eines Tages kommt er in ein Dorf und trifft ein wunderschönes Mädchen mit den Ohren und dem Schweif eines Tieres! Ihr Name ist Holo, die Wisewölfin, und sie bringt reiche Ernten. Sie möchte in ihre Heimat zurückkehren, und Lawrence bietet ihr an, sie mitzunehmen. Nun machen sich der einst einsame Kaufmann und die einst einsame Wisewölfin auf die Reise nach Norden.
旅行商人罗伦斯在马车货台上的麦束堆里发现了一位睡梦中的美丽的少女。少女自称是丰收之神赫萝,有着狼的耳朵及尾巴。 「虽然咱长久以来被尊为神,不过,咱就是咱,咱是赫萝。」罗伦斯不断地被说话狡诈的赫萝捉弄。 尽管无法确信赫萝是否是掌控丰收的狼神,罗伦斯还是答应让赫萝与他一同旅行。 二人展开旅途不久,一个意外的发财机会降临,据说某种银币在不久的将来会升值。 心存怀疑的罗伦斯决定放手一搏....
Remake della serie "Spice and Wolf" del 2008 tratta dall'omonima light novel di Isuna Hasekura. La serie, ambientata in un medioevo immaginario, narra i viaggi del mercante Kraft Lawrence, che accetta di riportare una divinità-lupo di nome Holo al proprio luogo natale. Lungo il loro cammino, i due affrontano varie vicende di carattere economico, commerciale e religioso. La giovane dea risulta spesso un fattore determinante nelle imprese di Lawrence: s'instaura così col passare del tempo un rapporto sempre più profondo tra Holo e Lawrence.
Aliases
- Ookami to Koushinryou: merchant meets the wise wolf
- Spice and Wolf Merchant Meets the Wise Wolf
젊은 행상인 크래프트 로렌스는 짐마차를 끄는 한 마리 말을 벗 삼아 마을에서 마을로 이동하며 상품을 거래하는 나날을 보내고 있었다.
어느 날, 황금색 보리밭이 펼쳐진 작은 마을을 방문한 그는 동물 귀와 꼬리가 달린 아름다운 소녀를 만났다.
「내 이름은 호로」
자신을 '현랑'이라고 소개한 호로는 풍작을 관장하는 늑대의 화신이었다──.
'먼 북쪽에 있을 터인 고향 요이츠의 숲으로 돌아가고 싶다'라는 그녀의 소원을 이뤄주기 위해
로렌스와 호로는 북쪽을 목적지로 함께 상행을 하는 길동무가 된다.
하지만 행상인의 여행에는 예상 밖의 파란이 있기 마련이었는데.......
고독했던 행상인과 고독했던 늑대의 화신이 탄 마차가 지금, 시끄럽게 달리기 시작한다.
Холо — вовчиця-божество, яку шанують у селі Пасло за щорічне благословення на хороший врожай. Але з роками селяни стали більш самодостатніми, а постать Холо стала частиною забобонів. Коли мандрівний торговець, Крафт Лоуренс, зупиняється в поселенні, Холо пропонує стати його діловим партнером, якщо він відвезе її дому, на північ. Кмітливий купець приймає її пропозицію. З навичками ведення переговорів і харизматичною супутницею під боком, він наближається до своєї мети — відкрити власну крамницю. Однак, поки Лоуренс мандрує з Холо в пошуках економічних можливостей, то починає розуміти, що його прагнення поступово перетворюються на щось несподіване.
Aliases
- Vovchytsya ta pryanoschi
- Вовчиця та прянощі: Купець зустрічає мудру вовчицю
- Вовчиця та спеції: Казка про купця та мудру вовчицю
- Вовчиця та спеції: Торговець зустрічає мудру вовчицю
- Вовчиця та спеції - Торговець зустрічає мудру вовчицю
- Вовчиця та Прянощі Купець Зустрічає Мудру Вовчицю
日本語
English
français
臺灣國語
Português - Brasil
español
русский язык
Deutsch
大陆简体
italiano
한국어
українська мова