ในยุคของโซเชียลมีเดีย ทุกคนสามารถแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผู้อื่นได้อย่างอิสระ สามารถใช้คำพูดที่รุนแรงได้โดยไม่ต้องคำนึงถึงผลที่ตามมาหรือตรวจสอบความจริง ในความสัมพันธ์ระหว่างผู้หญิงสองคน คนหนึ่งกลายเป็นกังวลมากเกินไปกับความคิดเห็นของผู้อื่น ทำให้เธอเสี่ยงต่อการมีคนที่เธอไม่รู้ว่าใครที่ทำร้ายเธอ ผู้หญิงคนที่สองไม่เคยใส่ใจอะไรมากนัก โดยเชื่อมั่นในสุภาษิตที่ว่า "เพื่อกันและกัน" อย่างไรก็ตาม บางครั้งเธอก็สามารถลืมความรู้สึกของคนรอบข้างได้อย่างน่าทึ่ง ด้วยความรักของพวกเขาที่อยู่ในสปอตไลท์ สายตาของคนทั้งประเทศจึงพินิจพิเคราะห์ทุกการเคลื่อนไหวของพวกเขา และตัดสินการกระทำที่ไม่เคยมีมาก่อน “จะทำยังไงเมื่อความคิดเห็นของคนอื่นมาทำลายความรักระหว่างคนสองคน”
En la era de las redes sociales, todos pueden expresar libremente sus opiniones sobre los demás. Pueden utilizar palabras duras sin mucha consideración, sin pensar en las consecuencias ni verificar la verdad.
En una relación entre dos mujeres, una se preocupa demasiado por las opiniones de los demás, haciéndola vulnerable ante alguien que no conoce y que termina lastimándola. A la segunda mujer nunca le ha importado mucho, creyendo firmemente en el dicho "a cada uno lo suyo". Sin embargo, a veces puede ser notablemente ajena a los sentimientos de quienes la rodean.
Con su amor en el centro de atención, los ojos de todo el país examinan cada uno de sus movimientos y juzgan cada acción.
"¿Qué se debe hacer cuando las opiniones de los demás dañan el amor entre dos personas?"
Love Bully adalah kisah cinta antara dua wanita yang sangat cantik, mirip dengan supermodel. Namun, salah satu dari mereka menjadi terlalu peduli dengan pendapat orang lain, membuatnya rentan terhadap seseorang yang tidak dikenalnya, yang akhirnya menyakitinya. Di sisi lain, wanita kedua tidak pernah terlalu peduli, sangat percaya pada pepatah “untuk masing-masing”. Namun kadang-kadang, dia bisa sangat tidak menyadari perasaan orang-orang di sekitarnya.
In the era of social media, everyone can freely express their opinions about others. They can use harsh words without much consideration, not thinking about the consequences or verifying the truth.
In a relationship between two women, one becomes overly concerned with the opinions of others, making her vulnerable to someone she doesn't know who ends up hurting her. The second woman has never cared much, firmly believing in the adage "to each their own." However, at times, she can be remarkably oblivious to the feelings of those around her.
With their love in the spotlight, eyes across the nation scrutinise their every move, passing judgement on ever action.
"What should be done when the opinions of others damage the love between two people?"
Na era das redes sociais, todos podem expressar livremente suas opiniões sobre os outros. Eles podem usar palavras duras sem muita consideração, sem pensar nas consequências ou verificar a veracidade. Em um relacionamento entre duas mulheres, uma delas fica excessivamente preocupada com as opiniões alheias, tornando-se vulnerável a alguém que ela não conhece e que acaba magoando-a. A segunda mulher nunca se importou muito, acreditando firmemente no ditado "cada um com seus problemas". No entanto, às vezes, ela pode ser notavelmente alheia aos sentimentos daqueles ao seu redor. Com seu amor em destaque, olhos em todo o país escrutinam cada movimento delas, julgando cada ação. "O que deve ser feito quando as opiniões alheias prejudicam o amor entre duas pessoas?"
Aliases
- Love Bully
- "Valentão do Amor"