최성은이 제안받은 주인공 박성아는 낮에는 고등학생으로, 밤에는 무당으로 산다. 자신의 이상형인 백견우가 죽음에 가까워지고 있다는 걸 알게 되자 성아가 이를 적극적으로 막으며 서로 사랑에 빠지게 된다.
Aliases
Park Seong-a is a high school student by day and a shamaness by night. She feels stuck in a rut until she comes across handsome transfer student Bae Gyeon-u. Gyeon-u is exceptionally good-looking, but suffers from an unlucky fate. In Seong-a's shaman vision, Gyeon-u is upside down, indicating that his death is imminent. Seong-a falls head over heels in love for Gyeon-u and vows to save his life.
Aliases
- The Cowherd and the Fairy
- Gyeon Woo and Fairy
- Gyeonwoo and the Fairy
- Gyeon U and Fairy
- Head Over Heels
Un romance de fantasía en el que una chamán de escuela secundaria busca a su primer amor.
Aliases
- Gyeon Woo and Fairy
- El hada y el pastor
巫女のソンア。昼間は高校生、夜は巫女。幽霊と共にする自身の宿命にぐっと耐えている。人とは違う人生だけど、大丈夫。もう慣れた。青年ギョヌ。超絶イケメン、スマートな雰囲気、ただならぬ魅力を兼ね備えるが、幼いころから不幸続きで、その命は風前の灯火だ。愛された経験がないゆえに、人を愛することもできない。ある日、青年が巫女の前に逆さまの状態で現れた。巫女の目に逆さまに見えるのは余命が短いということ。18歳の巫女は青年を見た瞬間、運命に立ち向おうと固く決心する。どんな手を使っても救ってみせる。巫女のソンアと死期が近い青年ギョヌの物語。真っ暗な闇の中にいるギョヌの厄を祓い、光り輝く初恋を成就させられるのか。
Seong-A mène une double vie d'étudiante et de chamane. Traitée avec mépris parce qu'elle voit des fantômes et s'occupe d'eux, elle garde le sourire. Elle sait qu'elle est différente. Le beau Gyeon-U est frappé de malchance et destiné à mourir, mais lorsqu'il entre dans son sanctuaire la tête en bas, Seong-A jure de le sauver. Une histoire de premier amour qui montre que l'amour triomphe de tout.
Aliases
Seong-A ist tagsüber Schülerin und nachts Schamanin. Weil sie mit Geistern zu tun hat, wird sie von anderen gemieden. Sie ist es gewohnt, anders zu sein, und hält lächelnd durch. Der gut aussehende Gyeon-U ist vom Pech verfolgt, und Seong-A schwört, ihn zu beschützen, als er kopfüber in ihren Schrein kommt. Eine Geschichte über die erste große Liebe – und darüber, wie die Liebe alles überwindet.
Szonga nappal diák, éjjel sámán. Az emberek lenézik, amiért szellemeket lát, de ő kitart, és csak mosolyog. Már hozzászokott, hogy különbözik másoktól. A helyes Gjonu olyan, akár egy gyertya a szélben, balszerencse üldözi, és Szonga aznap megesküszik, hogy megvédi őt, amikor a fiú fejjel lefelé besétál a szentélyébe. Ez a történet az első szerelemről szól – és hogy a szerelem mindent legyőz.
星娥白天是學生,晚上是巫師。她因為能看見鬼魂、替人驅邪而被人排擠,卻總是強顏歡笑,早已習慣自己的與眾不同。帥氣的堅遇就像風中殘燭,厄運纏身,而他倒著走進她神堂的那天起,星娥便發誓要守護他。這是一段關於初戀的故事──一段愛能戰勝一切的故事。
Seong-A é estudante de dia e xamã à noite. Ela é desprezada pelos outros por ver e interagir com fantasmas, mas sorri e segue em frente, acostumada a ser diferente. Gyeon-U é bonito, frágil, mas forte, um garoto a quem só acontecem fatalidades. Seong-A promete protegê-lo quando ele entra no templo dela desafiando a morte.
Seong-A é estudante de dia e xamã à noite. Ela é desprezada pelos outros por ver e lidar com fantasmas, mas sorri e mantém-se firme. Está habituada a ser diferente. O atraente Gyeon-U é frágil e vulnerável, atormentado pelo azar, e Seong-A promete protegê-lo no dia em que ele entra no santuário dela de cabeça para baixo. É uma história sobre o primeiro amor, e sobre como o amor conquista tudo.
Seong-A seorang murid saat siang dan dukun saat malam. Meski diremehkan karena melihat dan berurusan dengan hantu, dia tetap tersenyum dan gigih. Dia terbiasa menjadi berbeda. Gyeon-U yang tampan, rentan bak api lilin diterpa angin dan dibayangi kesialan. Seong-A bersumpah akan melindunginya sejak dia datang ke kuil dalam posisi terbalik. Ini kisah cinta pertama - dan bukti kekuatan cinta.
Seong-A è una liceale di giorno e una sciamana di notte. Derisa per la sua capacità di vedere i fantasmi, affronta tutto con il sorriso: è abituata a sentirsi diversa. Gyeon-U, bello e tormentato come una candela al vento, entra nel suo santuario camminando a testa in giù. Da quel momento, Seong-A giura di proteggerlo. Questa è una storia sul primo amore e su come conquisti tutto.
Seong-A is scholier en sjamaan. Anderen minachten haar omdat ze geesten ziet en uitdrijft, maar ze glimlacht en zet door. Ze is gewend om anders te zijn. De knappe Gyeon-U is als een kaars in de wind en heeft voortdurend pech. Wanneer hij ondersteboven het heiligdom van Seong-A binnenkomt, belooft zij hem te beschermen.Dit is een verhaal over de eerste liefde, en over hoe de liefde alles overwint.
Seong-A jest uczennicą liceum za dnia i szamanką nocą. Inni uczniowie patrzą na nią z góry, jednak ona zbywa ich uśmiechem. Użerając się z duchami, przyzwyczaiła się, że jest inna. Przystojnemu Gyeon-U wciąż coś zagraża, gdyż prześladuje go pech. Gdy pojawia się w świątyni Seong-A do góry nogami, ta postanawia go chronić. To historia pierwszej miłości i tego, jak miłość pokonuje przeciwności losu.
Seong-A on koululainen päivisin ja samaani öisin. Muut halveksivat häntä, koska hän näkee aaveita ja on tekemisissä niiden kanssa, mutta hän hymyilee ja sinnittelee. Hän on tottunut olemaan erilainen. Gyeon-U on kuin kynttilä tuulessa; epäonni vainoaa häntä, ja Seong-A vannoo suojelevansa häntä, kun hän astuu tämän pyhättöön ylösalaisin. Tarina ensirakkaudesta ja siitä, kuinka rakkaus voittaa.
Seong-A, gündüzleri öğrenci, geceleri şamandır. Hayaletleri görüp onlarla ilgilendiği için küçümsenir ama gülümseyerek direnir. Farklı olmaya alışmıştır. Yakışıklı Gyeon-U, rüzgârdaki bir mum gibi, talihsizliklerle boğuşmaktadır. Seong-A, ters yürüyerek tapınağına girdiği gün onu koruyacağına yemin eder. Bu, ilk aşkın ve aşkın her şeyi fethettiği bir hikâyedir.
Η μαθήτρια και σαμάνος Σεόνγκ-α επικοινωνεί με φαντάσματα, όμως δέχεται την περιφρόνηση των άλλων με χαμόγελο. Έχει συνηθίσει να είναι διαφορετική. Ο Γκεόν-ου είναι ένα όμορφο αγόρι που κινδυνεύει από την κακοτυχία που τον κυνηγά. Όταν μπαίνει στον ναό της Σεόνγκ-α με τα πόδια πάνω από το κεφάλι, αυτή ορκίζεται να τον προστατεύσει. Ένας πρώτος έρωτας και η δύναμη της αγάπης που όλα τα νικά.
"سيونغ أه" طالبة نهاراً وعرّافة ليلاً. ينظر إليها الآخرون بازدراء بسبب قدرتها على رؤية الأشباح والتعامل معهم، لكنها تقابل ذلك بابتسامة وتثابر. لقد اعتادت أن تكون مختلفة. الوسيم "غيون أوه" مثل شمعة في مهب الريح، مبتلى بسوء الحظ، وتتعهد "سيونغ أه" بحمايته يوم يدخل مزارها بالمقلوب. إنها قصة عن الحب الأول، وعن قوة الحب الذي ينتصر دائماً.
सियोंग-आ दिन में छात्रा है और रात में ओझा। दूसरे उसे नीचा दिखाते हैं क्योंकि उसका सरोकार भूतों से है, पर वह मुस्कुराकर डटी रहती है। वह अलग होने की आदी है। आकर्षक ग्यॉन्ग-यू हवा में एक मोमबत्ती की तरह है, दुर्भाग्य से ग्रस्त, और सियोंग-आ उसकी रक्षा करने की क़सम खाती है जिस दिन वह उसके तंत्र-कक्ष में उल्टा लटककर दाख़िल होता है। यह कहानी है पहले प्यार की - और कैसे प्यार सब पर विजय प्राप्त करता है।
ซองอาเป็นนักเรียนตอนกลางวันและเป็นหมอดูตอนกลางคืน คนอื่นดูถูกเธอที่มองเห็นและจัดการกับผีได้ แต่เธอยิ้มรับและพยายามทำต่อไป เธอชินกับการเป็นคนที่แตกต่าง กยอนอูสุดหล่อเปรียบเหมือนเทียนท่ามกลางลมพายุที่รายล้อมไปด้วยเคราะห์ร้าย และซองอาให้คำมั่นว่าจะปกป้องเขาตั้งแต่วันที่เขาเดินกลับหัวเข้ามาในสำนักของเธอ นี่คือเรื่องราวเกี่ยวกับรักแรกและวิธีที่ความรักเอาชนะได้ทุกอย่าง
Старшокласниця зустрічає загадкового хлопця, який приходить до феї разом зі своєю матір’ю. Попри миттєве захоплення, вона дізнається про його трагічну долю. Коли хлопець переходить до її класу, дівчина вирішує будь-що змінити його майбутнє.
한국어
English
español
日本語
français
Deutsch
Magyar
臺灣國語
Português - Brasil
Português - Portugal
Bahasa Indonesia
italiano
Nederlands
język polski
suomi
Türkçe
ελληνική γλώσσα
العربية
हिन्दी
ไทย
українська мова