─カーテンの向こう側。 俺には一生関係ない世界だ─
バカが集まる底辺男子校・千鳥は、
由緒正しきお嬢様校・桔梗女子に嫌われている。
常にカーテンが閉まり、
隣り合う校舎の教室は一度も見たことがない。
千鳥に通う紬凛太郎はいつも見かけで怖い人だと判断され、
敬遠されることからいつしか人と距離を取るようになっていた。
ある日、実家のケーキ屋を手伝い中にお客として来ていた薫子と出会う。
「凛太郎くんを怖いって思ったこと、一回もなかったですよ?」
凛太郎に偏見を持たず接する薫子との時間を
戸惑いつつも心地よく感じ始める凛太郎だったが、
彼女は桔梗の生徒で……。
“近くて遠い”二人が織りなす、鮮やかな青春彩る学園物語。
                                                    
                            Aliases
                            
                                                                                                            - Kaoru Hana wa Rin to Saku
 
                                    
                        When the intimidating Rintaro meets the open-minded Kaoruko, the unlikely duo grows closer. The issue? Their neighboring high schools hate each other.
                                             
                                    
                        Rintaro, à l'allure imposante, et Kaoruko, à l'esprit ouvert, font connaissance et se rapprochent. Le problème ? Leurs lycées voisins sont rivaux.
                                                    
                            Aliases
                            
                                                                                                            - The Fragrant Flower Blooms with Dignity
 
                                    
                        Gdy budzący grozę Rintaro spotyka bardzo otwartą Kaoruko, ta nietypowa para zaczyna się do siebie zbliżać. Problem? Ich sąsiadujące ze sobą licea się nienawidzą.
                                             
                                    
                        Quando o intimidante Rintaro conhece a fofa Kaoruko, essa dupla inusitada se aproxima. Mas o problema é que eles estudam em escolas rivais.
                                             
                                    
                        Quando o intimidante Rintaro conhece a fofa Kaoruko, essa dupla inusitada se aproxima. Mas o problema é que eles estudam em escolas rivais.
                                             
                                    
                        Al otro lado de la cortina hay un mundo que nunca se cruzará conmigo: Chidori High School, una escuela de niños de bajo nivel llena de estudiantes pobres, siempre ha sido despreciada por Kikyo Girls' School, una escuela aristocrática para niñas con una larga historia. Aunque las dos escuelas están adyacentes entre sí, la Escuela de Niñas Kikyo siempre ha corrido las cortinas con fuerza para evitar que las personas de la Escuela Secundaria Chidori vean a la gente. Rintaro, que fue a la escuela en Chidori, a menudo era confundido con una persona terrible debido a su apariencia, por lo que estaba acostumbrado a mantener la distancia con los demás. Y un día, mientras ayudaba en la pastelería de su casa, un cliente llamado Kaoruko le dijo: "Nunca pensé que Rintaro diera miedo, ¿verdad?". Kaoruko no tiene prejuicios contra Rintaro, y el tiempo que pasa con ella es confuso y cómodo. Pero pronto descubre que Kaoruko es una estudiante de la Escuela de Niñas Kikyo......
                                             
                                    
                        Als der imposante Rintaro die aufgeschlossene Kaoruko trifft, kommen sich die beiden unerwartet näher. Es gibt nur Problem: Ihre benachbarten Schulen hassen einander.
                                                    
                            Aliases
                            
                                                                                                            - The Fragrant Flower Blooms with Dignity
 
                                    
                                    
                                    
                        窗帘的另一头,是和我永远没有交集的世界——差生云集的底层男校千鸟高中,一直被历史悠久的贵族女校桔梗女校所鄙视。尽管两校的校舍相邻,但桔梗女校从来都是将窗帘拉得严严实实,不让千鸟高中的人看到人影。在千鸟上学的䌷凛太郎,因为长相问题,经常被人误以为是一个可怕的人不敢接近,因此也习惯了和他人保持距离。而在某一天,在给家里的蛋糕店帮忙时,一个名叫薰子的顾客对他说:“我从来不觉得凛太郎很可怕啊?”薰子对凛太郎没有半点偏见,和她一起度过的时光既让凛太郎感到困惑,也感到惬意。但他很快就发现,薰子是桔梗女校的学生……
                                             
                                    
                                    
                        تتوطد علاقة غير متوقعة بين "رينتارو" المعروف بمظهره المُخيف و"كاوروكو" صاحبة العقل المنفتح... فيما تكمن المشكلة في أجواء الكراهية المتبادلة بين مدرستيهما المتجاورتين.
                                             
                                    
                        Όταν ο τρομακτικός Ριντάρο γνωρίζει την ανοιχτόμυαλη Καορούκο, οι δυο τους έρχονται αναπάντεχα κοντά. Το πρόβλημα; Τα γειτονικά σχολεία τους μισούν το ένα το άλλο.
                                             
                                    
                        רינטארו נראה מפחיד, אבל לקאורוקו לא ממש אכפת, והקשר בין הצמד המפתיע הולך ומתהדק. הבעיה היא רק היריבות הקשה בין בתי הספר שלהם.
                                             
                                    
                        Amikor a félelmet keltő Rintaro találkozik a mindenre nyitott Kaorukóval, a furcsa páros gyorsan megkedveli egymást. Hogy hol itt a gond? Ellenséges középiskolába járnak.
                                             
                                    
                        Ketika Rintaro yang intimidatif bertemu dengan Kaoruko yang berpikiran terbuka, keduanya jadi makin dekat. Masalahnya, SMA mereka bertetangga dan saling membenci.
                                             
                                    
                        Als de intimiderende Rintaro de ruimdenkende Kaoruko ontmoet, raakt het onwaarschijnlijke duo bevriend. Het probleem? Hun naast elkaar gelegen middelbare scholen zijn vijanden.
                                             
                                    
                                    
                        Etrafına korku salan Rintaro, açık fikirli Kaoruko ile tanışır ve bu sıra dışı ikili, giderek yakınlaşır. Tek sorun ise birbirine komşu olan liseleri arasındaki düşmanlıktır.
                                             
                                    
                                    
                        В старшей школе Кикё учатся только образцовые девушки — отличницы и настоящие умницы. Рядом же с ней находится школа Чидори для мальчиков, где, в отличие от Кикё, учатся сплошные двоечники и хулиганы. Нетрудно догадаться, что ученики школ страшно друг друга недолюбливают и при встрече готовы порвать друг друга на куски!
Но здесь, как и в Шекспировской классике, есть те, кто подобной ненависти не испытывает. В роли Ромео — немного грозный, но добрый сердцем Ринтаро, а в роли Джульетты — очаровательная Каоруко. Вот только общаться нашим героям, когда две их школы буквально на ножах, ой как непросто. Получится ли у них сохранить дружбу, несмотря на все преграды? Или, быть может, дружба перетечёт во что-то даже большее?
                                             
                                    
                        La Chidori High è una scuola maschile prevalentemente frequentata da studenti di bassa estrazione sociale e con voti pessimi; la Kikyo Girls' High invece è una scuola femminile che ha come studentesse le figlie di famiglie ricche e prestigiose. Queste due scuole, che sono situate una di fianco all'altra, sono in continua disputa fra loro. Rintaro Tsumugi è uno studente del secondo anno della Chidori dall'aspetto da delinquente, ma dal carattere gentile, che un giorno, mentre sta aiutando nella pasticceria di famiglia, incontra Kaoruko Waguri. I due vanno subito d'accordo anche perché Kaoruko non sembra dare importanza all'aspetto del ragazzo, ma questa sensazione di pace viene rapidamente turbata quando Rintaro scopre che la ragazza frequenta la Kikyo. Questa rivelazione segna l'inizio di una faticosa storia fra i due, mentre lottano contro le limitazioni imposte dalle loro scuole e dall'ambiente circostante, nel tentativo di trovare la loro strada.
                                                    
                            Aliases
                            
                                                                                                            - Kaoru Hana wa Rin to Saku
 
                                    
                        Uhkaavalta vaikuttavan Rintaron ja avomielisen Kaorukon yllättävä suhde tiivistyy. Ongelmana onkin vain se, että heidän koulunsa vihaavat toisiaan.
                                             
                                                    
                                                    日本語
                                                    English
                                                    français
                                                    język polski
                                                    Português - Portugal
                                                    Português - Brasil
                                                    español
                                                    Deutsch
                                                    粵語
                                                    臺灣國語
                                                    大陆简体
                                                    한국어
                                                    العربية
                                                    ελληνική γλώσσα
                                                    עברית
                                                    Magyar
                                                    Bahasa Indonesia
                                                    Nederlands
                                                    ไทย
                                                    Türkçe
                                                    Tiếng Việt
                                                    русский язык
                                                    italiano
                                                    suomi