Oberschüler Mitsuyoshi Tada will nach dem Vorbild seines Vaters später einmal Kameramann werden und war gerade damit beschäftigt, Kirschbäume in voller Blüte zu fotografieren, als er der aus Luxemburg stammenden Austauschschülerin Teresa Wagner begegnet. Da diese ihre Truppe verloren hat, nimmt Mitsuyoshi sie mit zum Café seines Großvaters.
Love has never really been a concern for Mitsuyoshi Tada, and as the aspiring photographer enters his second year of high school. However, things just might change after he meets a foreigner named Teresa Wagner. Nevertheless, after she asks him to photograph her, the two soon separate... only to meet each other again twice more that day! Finding Teresa just as she is caught in a sudden downpour, Tada invites her to his family's coffee shop to dry off. There, she explains that she was separated from her traveling companion, Alec. When Teresa reunites with Alec shortly after, they say their goodbyes - but the two unexpectedly show up as transfer students in his class the next day.
Teresa and Alec quickly get used to their lives at the High School and decide to join Tada in the photography club. With these two additions to his equally eccentric group of friends, Tada's second year of high school is about to get even livelier, and he might need to start rethinking his approach to love.
Aliases
- Tada-kun wa Koi wo Shinai
- Tada Doesn't Fall in Love
Tada est un garçon qui n’a jamais connu l’amour. Passionné de photo, il part, son appareil en main, admirer les cerisiers en fleurs. Il fait alors la rencontre de Theresa, une étudiante étrangère tout juste arrivée au Japon. Perdue et seule, Tada l’emmène au café de son grand-père pour qu’elle puisse trouver de l’aide. Commence alors pour Tada un voyage à la découverte de l’amour…
Aliases
Mitsuyoshi Tada, un ragazzo che non hai mai conosciuto l’amore, sta scattando delle fotografie ai ciliegi in fiore quando incontra Teresa Wagner, una studentessa trasferitasi dal Lussemburgo. Arrivata in Giappone ha subito perso i contatti con il suo compagno di viaggio, e Mitsuyoshi decide di aiutarla, portandola al coffee shop del nonno.
カメラを手に、満開の桜の写真を撮りにきていた多田光良(ただ・みつよし)は、異国から日本にやってきたばかりだという少女・テレサに出会う。ヨーロッパのラルセンブルクという国から日本に留学にやってきたテレサは、日本に着いて早々に、一緒に日本にやってきた連れとはぐれてしまい、迷子になっていた。成り行きからテレサを助けることになった光良は、祖父が営んでいる多田珈琲店へとテレサを連れていくのだが……。
카메라를 들고 만개한 벚꽃을 찍던 타다 미츠요시의 카메라에 이국적인 외모를 가진 테레사가 담겼다. 유럽에 있는 작은 나라, 랄센브루크라는 나라에서 유학을 온 테레사는 일행을 놓쳐 미아가 된 상태. 어쩌다 보니 테레사를 돕기로 한 미츠요시는 긴자에 있는 할아버지의 가게로 데리고 간다.
Mitsuyoshi Tada, um rapaz que nunca se apaixonou, está tirando fotos das flores de cerejeira em plena floração, quando conhece Teresa Wagner, uma estudante transferida de Larsenburg. Ao chegar no Japão, ela se perdeu, se separando de sua companheira de viagem. Mitsuyoshi a ajuda e a leva para o café de seu avô.
Однажды, в свой выходной Мицуёши Тада встречает очень странную иностранку - Восхищается японской культурой, по какой-то причине скрывает свою фамилию и кажется, будто у неё ветер в голове.
Кто же она такая и чем в итоге обернётся их знакомство?
Mitsuyoshi Tada, un chico que no conoce el amor, está sacando fotos a los cerezos en flor cuando conoce a Teresa Wagner, una estudiante de intercambio de Luxemburgo. Nada más llegar a Japón perdió a su compañero de viaje, así que está bastante perdida. Mitsuyoshi intenta ayudarla y la lleva a la cafetería de su abuelo.
手持相機,拍攝盛開櫻花照片的多田光良,與剛剛從異國他鄉來到日本的少女特蕾莎·瓦格納相遇了。
從歐洲的拉森堡來到日本留學的特蕾莎,剛一到達日本,就和一起過來的夥伴走散而迷路了。
由此而開始幫助她的光良,將特蕾莎帶到了祖父經營的多田咖啡店……
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体