Die Kinder erzählen sich gegenseitig eine Geschichte über einen Shinigami, der Menschen von ihren Schmerzen erlösen kann. Dieser Shinigami wird Boogiepop genannt … und er ist real! Als mehrere weibliche Schülerinnen der Shinyo Academy verschwinden wird erst vermutet, dass es sich um einfache Ausreißerinnen handelt. Doch ein paar Schüler wissen: Hier geht etwas Mysteriöses vor. Ist es Boogiepop oder sogar etwas noch Unheilvolleres …?
There is an urban legend that tells of a shinigami that can release people from the pain they are suffering. This "Angel of Death" has a name—Boogiepop. And the legends are true. Boogiepop is real. When a rash of disappearances involving female students breaks out at Shinyo Academy, the police and faculty assume they just have a bunch of runaways on their hands. Yet some students know better. Something mysterious and foul is afoot. Is it Boogiepop or something even more sinister...?
Selon une légende urbaine, un shinigami peut soulager les gens de leur souffrance. Cet « Ange de la Mort » a un nom : Boogiepop. Et la légende dit vrai. Boogiepop existe vraiment. Lorsque plusieurs lycéennes de Shinyo sont soudain portées disparues, la police et l’école pensent avoir affaire à une série de fugues. Mais certains lycéens ne sont pas de cet avis. Il se trame quelque chose d’étrange et de malsain. Serait-ce Boogiepop, ou un phénomène plus sinistre encore ?
Aliases
- Boogiepop wa Warawanai (2019)
Secondo una leggenda metropolitana esiste uno shinigami, un “Angelo della Morte” che può liberare le persone dalle loro sofferenze: il suo nome è Boogiepop. In seguito a una serie di sparizioni di studenti dell’accademia Shinyo, la polizia crede di avere a che fare con una coincidenza di fughe di casa: la studentessa Nagi Kirima sospetta però che sia in atto qualcosa di sinistro. Che sia il Boogiepop, o qualcosa di ancora peggio?
ぼくは自動的なんだよ。名を不気味な泡(ブギーポップ)という――。
Aliases
- ブギーポップは笑わない (2019)
- Boogiepop wa Warawanai (2019)
"너는 꿈을, 미래를 생각할 수 있니? 아쉽지만 난 그럴 수 없어." "나는 자동적이야. 기분 나쁜 거품이란 뜻이지." 세상의 적이 감지되면 자연스럽게 떠오르는 거품, 부기팝. 떠오른 바로 그때, 무엇인가 일어난다.
Existe uma lenda urbana que fala de um shinigami que pode libertar as pessoas da dor que estão sofrendo. Este "Anjo da Morte" tem um nome - Boogiepop. E as lendas são verdadeiras. Boogiepop é real. Quando um surto de desaparecimentos envolvendo estudantes do sexo feminino irrompe na Academia Shinyo, a polícia e o corpo docente supõem que há apenas um bando de fugitivas em suas mãos. No entanto, alguns alunos sabem melhor. Algo misterioso e sujo sórdido está acontecendo. Será Boogiepop ou algo ainda mais sinistro...?
Keiji Takeda está esperando a su novia, Touka Miyashita, una chica menor de su escuela. Cuando la chica no aparece, él intenta comunicarse con ella pero no lo logra, así que cuando cae el sol, decide rendirse en la búsqueda y regresar a casa. Es entonces cuando se encuentra con un extraño hombre que vaga por la calle con lágrimas en los ojos, pero decide ignorarlo... hasta que descubre que a él se acerca una joven con capa y sombrero negros que tiene la misma cara que Touka Miyashita, su novia desaparecida.
少女宫下藤花,当她察觉到“世界之敌”的时候便会诞生出另一个名为“不吉波普”的人格。围绕着各种奇怪的事件,少年与少女们的故事慢慢展开了——
Keiji Takeda estava esperando por sua namorada, Touka Miyashita, mas ela não aparece no horário combinado e ele não consegue contatá-la. Quando o sol se põe, Takeda desiste e resolve voltar pra casa. É então que ele se depara com um homem, perambulando com lágrimas nos olhos. Takeda e os outros transeuntes logo percebem que ele não está normal e decidem ignorá-lo, quando uma misteriosa figura aborda o homem, trajando uma capa, um bizarro chapéu, e o mesmo rosto de Touka Miyashita, a garota que deu um cano em Keiji...
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
Português - Brasil