In »Sounan desu ka?« oder »Are You Lost?« begleiten wir vier Oberschülerinnen auf ihrem ganz besonderen Abenteuer … Die vier Schülerinnen Mutsu Amatani, Shion Kujou, Homare Onishima und Asuka Suzumori sind nach einem Flugzeugabsturz auf einer einsamen Insel gestrandet!
Hier gibt es gar nichts! Nichts! Alles müssen die vier Mädchen selbst machen und an Snacks oder gutes Essen ist gar nicht zu denken … Nein, sie müssen alles Mögliche essen, was sie so finden. Doch eigentlich schlagen sie sich gar nicht schlecht, denn sie lernen recht schnell, wie man Fallen baut, wie man sich selbst auf Allergien testet, wie man Zirpen isst und sogar wie man Einsiedlerkrebse zubereitet. Sei dabei, wenn die vier Mädchen ihr Survival-Abenteuer bestreiten und nicht nur ihren Mut, sondern auch ihr Wissen unter Beweis stellen müssen!
Four high school girls , Homare Onijima , Asuka Suzumori , Mutsumi Amaya , and Shion Kujo , who survived an airplane accident during a high school school trip, were fortunately washed ashore on an uninhabited island.
À la suite d'un crash de leur avion, un groupe de lycéennes se retrouve échoué sur une île déserte. Leur unique but désormais est de survivre, et pour cela, il faut se résigner à faire des choses qu'elles n'auraient jamais imaginé faire en temps normal : manger des insectes vivants, construire des pièges, apprendre à s'orienter en forêt…
Aliases
Quattro ragazze si ritrovano ad essere le uniche sopravvissute dopo un incidente aereo in pieno oceano. Riusciranno a sopravvivere sull'isola deserta in cui sono finalmente giunte?
高校旅行中に飛行機事故を乗り越えた4人の女子高生、鬼島ほまれ、鈴森あすか、天谷睦美、九条紫苑は、幸い無人島に漂着した。
비행기 추락사고로 바다 한가운데에서 조난하게 된 세 명의 여고생 무츠, 아스카, 시온.
비행기의 날개 파편에 매달려 정신을 잃고 있던 호마레란 소녀를 구조한다.
이후 네 사람은 간신히 육지를 발견하여 상륙하지만, 그곳은 아무도 살지 않는 무인도였고,
결국 그들은 전직 군인이던 아버지로부터 훈련을 받은 호마레의 지식에 의지해 서바이벌 생활을 시작하는데….
Por causa de um acidente de avião... a partir de hoje, estamos passando a primavera de nossas vidas em uma ilha deserta! Não tem nada aqui, então temos que fazer tudo!! E comer de tudo!! (Ugh!) Confira nossa história de sobrevivência, de coragem e conhecimento. Nós estamos indo muito bem! Aprenda com as protagonistas como comer cigarras, como construir armadilhas, um simples teste de alergia, como comer caranguejos eremitas, etc.
История о выживании четырёх девушек на необитаемом острове. Здесь их собрала авиакатастрофа. Теперь им придётся выживать на клочке суши, который затерян где-то в океане. Смогут ли они? Какие опасности их поджидают? Об этом и многом другом нам и поведает данная история.
Debido a un accidente aéreo … a partir de hoy, ¡estamos pasando la primavera de nuestras vidas en una isla desierta! ¡Aquí no hay nada, así que tenemos que hacer de todo! Y comer de todo !! (¡Ugh!) Una historia de supervivencia y coraje protagonizada por un grupo de chicas de secundaria.
没有家,没有食物,也没有水……
女高中生4人组,在不知何处的无人岛上陷入遭难的大危机!
原本是这样的,但她们都相当有精神!
因为一无所有,所以什么都可以制作!什么都可以吃!
智慧与勇气的无人岛生存剧!
Aliases
從小就在父親身上學習到了很多生存技能的鬼島譽(市道真央配音)、同時參加了田徑部和籃球部的超級運動系少女鈴森明日香(河野日和配音)、擁有高超的智商和好學生的外表,實際上卻是一個超級腐女的天谷睦(安野希世乃配音)、個性傲嬌而又毒舌,但實際上非常想要得到大家的認可和喜歡的千金大小姐九條紫音(和氣杏未配音),一場空難中,這四名女子高中生成為了倖存者,並且漂流到了無人島上。
從來都是坐在課堂裡學習書本知識的高中生們,該如何應對島上極為惡劣和極端的情況呢?很快她們便會知道,想要在自然法則裡生存下去,就要放棄很多東西。
Aliases
Sem abrigo, sem comida, sem água... Quatro garotas sofrem um acidente e vão parar numa ilha deserta, e estão em sérios apuros... Mentira, porque elas vão muito bem, obrigado! O que elas não têm, elas constroem! Comem o que for preciso pra sobreviver! Uma história de ilha deserta cheia de inteligência e coragem!
القصة تتحدث عن حياة أربعة فتيات في المرحلة الثانوية على جزيرة مقفرة بعد أن تحطمت الطائرة التي كانوا على متنها وكيفية بقائهن على قيد الحياة على هذه الجزيرة.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
粵語
Português - Brasil
العربية