Two men meet on a beach in Okinawa and are romantically attracted to each other.
Aliases
- Umibe no Étranger
- L'étranger du plage
- The Stranger by the Shore
La storia si incentra su Mio, un ragazzo delle scuole superiori che ha prematuramente perso i suoi genitori. Shun, un aspirante novellista gay che vive vicino alla casa di Mio su una remota isola nella regione di Okinawa, nota il ragazzo che rimane seduto per ore e ore sulla spiaggia. Iniziano a conoscersi, ma ad un certo punto Mio è costretto a lasciare l’isola. Tre anni dopo, Mio ritorna sull’isola per per affrontare i suoi sentimenti.
小説家を目指す青年・駿は、
海辺の少年・実央に思わず声をかけた。
――「ちょっと、君!」
それをきっかけに、 実央も駿のことを意識し始めるが、
彼は島を離れなくてはならなかった。
「はやく大人になりたい」
そう言い残し、実央は去っていく。
3年後、実央は駿のもとに戻ってきた。
少しだけ大人になって。 はにかんだ笑顔を浮かべながら。
叶わないはずの想いが、通じあったとき、
止まっていた時間が動き出す。
Dos hombres se conocen en una playa de Okinawa y se sienten atraídos románticamente el uno por el otro.
На пляже у одного далёкого острова, расположенного у побережья Окинавы, встречаются однажды двое молодых людей. Один из них — Сюн Хасимото, который мечтает стать писателем и которого совсем не привлекает противоположный пол. А второй — немного мрачноватый старшеклассник Мио Тибана, который привлёк Сюна, и тот решил с ним познакомиться. День проходит за днём, и двое юношей становятся всё ближе друг другу, но вот наступает день, когда Мио вынужден покинуть остров. Проходит три года, и Мио возвращается, чтобы признаться Сюну, что думал о нём все эти три года. Их интерес взаимен, но означает ли это счастливый финал для них обоих?
Três anos atrás, Hashimoto Shun, um romancista gay em formação, conheceu Chibana Mio, um estudante muito tranquilo do ensino médio, em Okinawa. Mio perdeu os seus pais e era visto frequentemente sentado num banco até muito tarde, olhando o mar, perto da casa de Shun. Eles lentamente aproximaram-se um do outro, mas Mio de repente teve que deixar a ilha para continuar os seus estudos… Três anos depois, Mio retorna a Okinawa: “Estive pensando muito nos últimos três anos… Mesmo que ele também seja homem, eu amo Shun”.
Três anos atrás, Hashimoto Shun, um romancista gay em formação, conheceu Chibana Mio, um estudante muito tranquilo do ensino médio, em Okinawa. Mio perdeu os seus pais e era visto frequentemente sentado num banco até muito tarde, olhando o mar, perto da casa de Shun. Eles lentamente aproximaram-se um do outro, mas Mio de repente teve que deixar a ilha para continuar os seus estudos… Três anos depois, Mio retorna a Okinawa: “Estive pensando muito nos últimos três anos… Mesmo que ele também seja homem, eu amo Shun”.
Shun Hashimoto, écrivain en herbe et Mio Chibana, lycéen mélancolique passant son temps à regarder la mer, se sont rencontrés il y a de cela trois ans, sur la plage d'une petite île isolée d'Okinawa. Plus les jours passaient, plus les deux jeunes hommes se rapprochaient. Cependant, Mio ne tarde pas à devoir quitter l'île, et lorsqu'il y revient après trois longues année de réflexion, il se rend directement chez Shun pour lui avouer qu'il l'aime. Mais de son côté, le jeune écrivain a bien du mal à faire les premiers pas vers une relation amoureuse...
Der junge Schriftsteller Shun lebt auf einer abgelegenen Insel in der Herberge seiner Tante. Von dort aus beobachtet er den Waisenjungen Mio, der alleine am Strand sitzt und aufs Meer hinaus starrt. Als die beiden beginnen sich anzunähern, verkündet Mio plötzlich, dass er die Insel verlassen wird. Nur um einige Jahre später zurückzukehren und Shun seine Liebe zu gestehen.
English
italiano
日本語
español
русский язык
Português - Brasil
Português - Portugal
français
Deutsch