同じ場所にいるのに会ったことがない2人。
丈流(たける)と美優(みゆう)は、 夜はバー、昼はカフェになる「Double」でそれぞれ働いている。
“夜の人”と“昼の人”を繋ぐのは、連絡用の<バイトノート>だけ。
最初は業務連絡だけだったが、次第に趣味や悩みも綴るようになった。
会ったことがないからこそ、素直になれた。
でも実は、2人は顔見知り。しかも、全くそりが合わず関係は最悪。
お互いの素性を知らないまま、2人は大きな玉ねぎの下(武道館)で 初めて出会う約束をするがー。
一方、あるラジオ番組では30年前の文通相手(ペンフレンド)との恋が語られていた。
顔は知らないけど好きな人と武道館で初めて会う約束をして・・・
2組は大きな玉ねぎの下で出会うことができるのか?
令和と平成2つの恋が交錯し、やがて1つの奇跡が待ち受けるー。
デジタルで溢れる今だからこそ観たい。
手書きの温もりに包まれるラブストーリー。
Two people who've never met, though they work the same place. Takeru and Miyu each work at "Double," a bar by night and a cafe by day. The only thing connecting the "night people" and the "day people" is a communication notebook. At first, it was just work-related messages, but gradually they began sharing hobbies and worries too. Precisely because they'd never met, they could be honest. But in reality, they were already acquaintances. And they couldn't stand each other—their relationship was terrible. Without knowing each other's true identities, they made a promise to meet for the first time under the big onion (the Budokan)... Meanwhile, a radio program featured a story about a romance with a pen pal from 30 years ago. Promising to meet for the first time at the Budokan with someone they love but have never seen... Can both pairs meet beneath the giant onion? Two romances—one from Reiwa, one from Heisei—intersect, and eventually, one miracle awaits. Especially in this digital age, it's a love story you'll want to see. A love story wrapped in the warmth of handwriting.
日本語
English