*Turtles do not die of old age* takes a look at a vanishing generation. This film invites us to share in the lives of three elderly men from northern Morocco. Hovering around 80 years old, each of the three men: Chehma, a former master fisherman; Radi, a solitary innkeeper; and Laroussi, a street musician, still works to earn a living. The film illustrates their desire to continue living, presents their outlook in the face of an approaching death, and reveals their courage to ceaselessly work... despite their age. Chehma, Radi and Laroussi's predicament reaches beyond Morroccan geographic boundaries. It ushers us through the universality of life, old age and death. This is a documentary anchored in the men's daily rituals, enveloped with a compassionate humanity.
Les tortues ne meurent pas de vieillesse examine une génération en train de disparaître. Ce film nous invite à partager la vie de trois hommes âgés du nord du Maroc. En vol stationnaire autour de 80 ans, chacun des trois hommes : Chehma, un ancien maître pêcheur ; Radi, un aubergiste solitaire ; et Laroussi, musicien de rue, travaille toujours pour gagner sa vie. Le film illustre leur désir de continuer à vivre, présente leur vision face à une mort imminente et révèle leur courage à travailler sans cesse… malgré leur âge.
العربية
English
français